2012-10-21 01:20:45佐梵

漫畫散文 跨文類 正風行

 

 

 

到底是漫畫,還是散文?日本近兩年發展新文類漫畫散文(Comic Essay),漫畫搭配散文的書寫風大風行,這股風潮也在台北國際書展吹向台灣。小栗左多里的《達令是外國人》在台出版,而亦漫畫、亦散文的風格其實早在國內作家張妙如與徐玫怡的《交換日記》就可看見,且連續推出九集還意猶未竟。

引進《達令是外國人》的時報出版流行漫畫線主編林怡君與《交換日記》系列的推手大塊文化副總編輯韓秀玫一起對談漫畫新趨勢「Comic Essay浪潮」。

林怡君說,日本近兩年流行「漫畫散文」,《達文西》雜誌甚至舉辦「Comic Essay」大賞,徵求以圖文表現有趣題材的作品;漫畫散文接近台灣圖文書,但融合漫畫趣味與散文深度,漫畫通常是虛構題材,但Comic Essay則以作者的趣味生活為主,美國近來稱全彩深度漫畫為「圖像小說」(Graphic Novel)也是近似的跨文類發展。

日本人小栗左多里和「阿兜仔」另一半東尼同居後,寫成的《達令是外國人》即是這波風潮的典型。小栗左多里是少女漫畫家,2002年寫《達令是外國人》仍未受矚目,2004年在雜誌連載《達令是外國人2》系列開始大受歡迎,暢銷百萬冊。

小栗之後一連推出《跟老媽學的超好吃料理》、《達令的腦袋中》,日文一級棒的東尼因此成為日本最紅的外國人,也出版《東尼流幸福栽培法》,出版社甚至出錢讓小栗與東尼到夏威夷旅行,企畫出版圖文書,助長這股風潮。

日本對趨勢敏感,並流行「命名」,台灣雖沒有類似名詞,但韓秀玫表示,早在九年前圖文作家張妙如提出與徐玫怡寫交換日記出書後,即有「Comic Essay」,這系列在暢銷書排行榜居高不下,至今已出版九集,記載兩人國外生活、離婚、再婚,正巧兩人的「達令」現在也都是阿兜仔,與小栗左多里不謀而合。

事實上,國內近年的《158公分的陽子小姐》、《一個人住第5年》、彎彎的圖文書,都近似「Comic Essay」。傻呼嚕同盟的Jo Jo表示,部落格就常見到圖文並茂的漫畫散文,往後跨文類圖文書發展將更繽紛多元。

【2006-02-11/民生報/劉郁青】