Russian Red,怎麼你可看穿我的心事?
西班牙民謠女歌手Russian Red下月初來港演唱,在這個時候為Russian Red專題撰文,確有點替小妮子宣傳造勢之嫌。無他的,近日我沉溺於她的《Fuerteventura》專輯的音符之中。
說起來,筆者跟Russian Red結緣,也僅由這張於今年五月發行的新專輯《Fuerteventura》(台譯:《浪跡天涯》)開始,而非她首張處女大碟《I Love Your Glasses》,那未免有點遲吧!而事實上,《I Love Your Glasses》盛譽推出時,Russian Red還是個獨立歌手,知名度仍有限,全球只得西班牙與台灣兩地發行,故此Russian Red本人也特別眷顧台灣的樂迷,出道短短數年便已兩度訪台。直至到今趟《Fuerteventura》,Russian Red才簽約Sony唱片,專輯可行銷多國,隨而舉行世界巡迴演唱,造就了接著舉行的香港一站。
大約兩個月前,本人閒逛HMV,當時店裡正在高度推薦《Fuerteventura》。於是隨手拿來試聽,初聽著的第一個感覺是:「不外如是!」當時我有點自負地小覷Russian Red,認定那不過是歐陸風味的At 17,又或G.E.M.之類販賣青春卻故意裝作成熟唱風的少女歌手,再而走Belle & Sebastian的復古路線而已。倒是一曲《Tarantino》,顧名思義向美國Cult片大導演昆頓塔倫天奴致敬的慢板小品,歌曲仿塔氏電影風格的編曲手法,甚為玩味‧‧‧‧‧‧‧試聽一趟《Fuerteventura》,並沒即時購下它回家的意欲,空手離去。
之後,過了好一陣子,忘了從哪個媒體音頻傳來專輯的首支單曲《I Hate You But I Love You》,即被小妮子的冷傲演繹深深吸引著,並且推翻當天的武斷——隔天,我便冒著雨跑去購下《Fuerteventura》。
然後,就是那首致命的一曲——《The Memory Is Cruel》
以下乃本人嘗試翻譯的中文歌詞:
She's not coming home tonight
今夜她並沒歸家
she says that she's left forever.
她決心從此永別離去
And you're staying in the house
而你仍呆留在屋裡
where she's going to live forever.
這片原是她永遠定居之地方
and the memory is cruel
唉,回憶確是殘酷的
it reminds there's no one new
它總在提醒著:屋裡再沒新的主人
time is nothing but a lie
時間並不代表甚麼,它只是一則謊言
if she's not coming home tonight.
當她不再回來‧‧‧‧‧‧
And your sleep will never be as good as it used to be
而你再也不如以往般睡得酣甜
when the one you love is gone,
當你最心愛的人離你遠去
when the one you love is gone.
當你最心愛的人離你遠去
Dadarada...
While you're waiting for the sun
當你期待著曙光出現
the space around you is very quiet.
圍繞你的四周盡是寂靜、無聲
So you breath in, close your eyes
那麼你不妨深吸一口氣,閉上眼睛
you can feel her warmth inviting you to dance...
你會感覺到她在熱情的邀你共舞‧‧‧‧‧‧
... she's cruel, she reminds there's no one new
她實在太殘酷了,她總在時刻召喚著你不去另覓新的對象
time is nothing but a lie
時間並不代表甚麼,它只不過是個幻象
if she's not comng home tonight
倘若她從此不歸來
And your sleep will never be as good as it used to be
而你再也不如以往般睡得酣甜
when the one you love is gone,
當你最心愛的人離你遠去
when the one you love is gone.
當你最心愛的人離你遠去‥‥
也許,季候轉變,空氣稀薄,使我口味轉了,心情也郁鬱起來。《The Memory Is Cruel》確是一首屬於秋季的曲子,琴鍵裡隱含著一份涼意,彷彿其音階建構了一片荒涼的場景。正如歌詞中謂道,歌裡的男角在他摯愛的女子離開後,仍逗留在空屋子呆坐,整天只回想往昔,癡癡守候於夢裡——那真是混帳!!我經常用「空屋」向身邊友人形容自身感情世界的空洞呢.....
羅素紅啊!羅素紅啊!(Russian Red的中譯稱呼)‧‧‧‧‧‧你這調皮的小妹釘,怎麼你總愛捉弄像我這樣的愛情彌留者?你的《回憶是殘酷的》,單從歌名就恰如王家衛常用的電影對白,大概是唱給所有心懷思念的孤獨人聽吧!當中如我,思緒被過去牽絆,明知此情不復再,卻仍揮忘不去。而小紅你寫的歌詞則非一般的刺中死穴:
「And your sleep will never be as good as it used to be
when the one you love is gone…」
你這句咀咒果真奏效。
結果,我連續幾天失眠了!‧‧‧‧‧‧
回憶如輕煙飄。——這麼說,你的《The Memory Is Cruel》就豈不是生命中不能承受的輕?整首歌不論節奏和調子,都很輕盈。可它卻輕得可怕。哪管在副歌部份,你不費吹灰之力哼出的假音,輕得儼如水蒸揮發;這些蒸氣一點一點堆積,積成一片灰濛濛的雲霧,壓落在我的心嵌,叫人心事重重‧‧‧‧‧‧
Russian Red的嗓音,就像一杯香濃咖啡。淺嚐一口,咖啡因的苦澀便襲上味蕾,迅即上了癮般,無法入睡‧‧‧‧‧‧於是乎,這張《Fuerteventura》陪伴我熬過多個失眠夜。然而日子逼近,不只Russian Red,還有最混帳的X-Japan‧‧‧‧‧‧!我深切瞭解到,目前我的狀態疲憊,對身邊事物總提不起勁。到底我這樣無止境的牽掛會維持到何日?到何時我才可徹底抹去Russian Red在咖啡杯邊留下的櫻桃色口紅唇垢?想著想著,煩惱縷成一團。可恨也!
妳的文字很漂亮,真實地描寫出這首歌帶給我的感覺,謝謝:)
幹你阿