2008-02-04 00:12:51蘇閔微
音樂精靈
音樂精靈
摘自 陳黎 <詠嘆調:給不存在的戀人 > 聯合文學出版 1995
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
──William Shakespeare
Ⅱ
音樂精靈
1Big my secret.
「你為什麼對我好?」
因為一個聲音向著另一個相同的聲音說話。
因為靈魂找到孿生的靈魂。
這段兩分五十一秒的音樂,今天已重複放了103 遍,
在我書桌旁的小CD player 上。
一波波由深藍轉淺藍轉粉紅的浪,
以靜妙的身姿,流自信仰的海。
我深信它們的源頭是你。
它們在複述、演繹你的情感──流自你的指尖──
在早晨,陽光映照的鋼琴前,你和你的音樂精靈。
你專注的神情令我心動。
你和你的音樂精靈在說話。
用風的語言,用花的語言,用星的語言。
當你纖巧的右手,張開、觸及那最高處的升F鍵時,
我聽到一顆星墜落了。
一顆紫色的星,喜極而泣,
墜落在粉紅色的大海,幻化做群花群樹的眼淚。
Big my secret.
而我只能做潮濕的岸。
詩為什麼對音樂好?
鋼琴師和她的阿拉貝斯克戀人。
摘自 陳黎 <詠嘆調:給不存在的戀人 > 聯合文學出版 1995
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
──William Shakespeare
Ⅱ
音樂精靈
1Big my secret.
「你為什麼對我好?」
因為一個聲音向著另一個相同的聲音說話。
因為靈魂找到孿生的靈魂。
這段兩分五十一秒的音樂,今天已重複放了103 遍,
在我書桌旁的小CD player 上。
一波波由深藍轉淺藍轉粉紅的浪,
以靜妙的身姿,流自信仰的海。
我深信它們的源頭是你。
它們在複述、演繹你的情感──流自你的指尖──
在早晨,陽光映照的鋼琴前,你和你的音樂精靈。
你專注的神情令我心動。
你和你的音樂精靈在說話。
用風的語言,用花的語言,用星的語言。
當你纖巧的右手,張開、觸及那最高處的升F鍵時,
我聽到一顆星墜落了。
一顆紫色的星,喜極而泣,
墜落在粉紅色的大海,幻化做群花群樹的眼淚。
Big my secret.
而我只能做潮濕的岸。
詩為什麼對音樂好?
鋼琴師和她的阿拉貝斯克戀人。
上一篇:想念的十個瞬間 佚名
下一篇:藍色習作 陳育虹