2005-03-23 02:18:02倫子

春寒

早春時節雨紛紛
乍暖還寒冬未了?
欲試春裳待何時
天晴花開興已消

--3/23/05


#最近常聽到或從報章雜誌上看到「乍暖還寒」這成語,例如:「我與中共之關係乍暖還寒,中共卻在此時通過反分裂法…」,或「天氣乍暖還寒,因鋒面影響之故,連續幾天的好天氣即將變天了…」。看一看,覺得這成語的意境真高,還蠻喜歡這詞的,於是我也來造個句子吧!

如果把寒暖換掉,使用「乍..還..」來造新詞,意境不知會變如何?例如,「體重乍瘦還肥,最近要少吃宵夜囉~」,或者「論文進度乍快還慢,完蛋了啦!!」,看到『乍快』害我聯想到…「老闆~我要一份炸雞塊還有甜不辣!」哇~~~不寫了啦,好餓喔!!

PS:因先前po文章時電腦斷線,此才為完整版.