2014-03-30 01:22:33郭史光治

語言的深層結構

  依稀記得大學上的語言學概論中,有所謂語言的深層結構這東西。說的大約是一個句子底下所隱藏的真正涵義。最近發生在朋友身上的小故事或許可以簡單說明。

 

  朋友是在手機交友軟體上認識了一位菲律賓女傭,雙方透過簡訊往來相談甚歡後,一同約出來見面交談了幾次。某天深夜,他們在豪華超市外的草場上並肩而坐時,女生在耳邊輕聲說:「其實我很怕你,怕你會傷害我。」朋友沉默了陣說:「其實我很喜歡你,但現在,我們還是回家吧。」

 

  或許這也可以叫做語言的藝術,透過精密的表面操縱,完全隱蔽並照顧到深層結構的表達。這在政黨補選中尤其清楚。當某政黨表示可以建學校、修馬路、建大橋時,他真正的意思是說我們有充足的財力,「把票投過來。」國陣針對上訴庭肛交案說操縱司法的問題不存在,那是獨立司法的最終判決,言下之意當然也是:「我們是清白的,別相信那幫騙子,把票投過來。」(據說這一回他們撤除了大量拋承諾的方式,轉而在各地舉辦感恩晚宴。)

 

  再說民聯公正黨。當黨內衝突升級而不得不製造補選時,他們說這是把黨內真相公開給人民,讓他們以手上的選票去決定。這重點並非在否認刻意製造補選、浪費政府資源,或是反駁該黨違逆民主精神的做法。上訴庭裁決安華肛交案以後,他們在演講舞台上張掛司法黑手大橫幅,並隨後邀請白小保校工委會抨擊國陣候選人當年無法維護白小權益,其重點也並不完全在於司法獨立或白小事件。至於言下之意,相信你我都懂。

 

  人們常說文學擁有「說謊」的特權,事實上,各領域的政治中卻也有一套語言深層結構的運作方式,且總是能夠得到特別豁免。延伸到一般人們的生活當中,除了有白色情人節,還有「白色謊言」。這不禁使人想到,某些時候,事情的真相是否真的那麼重要?或許久而久之,我們都習慣了避免受傷或懶得思考。

 

  然而在面臨攸關生命的重大事件時,真相仍必須還原的,而語言文字的使用也將回歸到其最純樸、最有力的那一面,例如全球14個國家的239條人命隨著客機失聯而後被發現墜海。即便是最老練圓滑的政客也將無所遁形。突然之間政府發現,他們所必須真正面對的並非國內外的媒體,也非外交上的強力施壓,而是上百家屬口中赤裸裸的詞彙:「我很悲痛、恐懼、憤怒和焦慮」,各種吶喊和徬徨。或許在這樣的時候,他們終於從長年面對的「群眾」之中看見了活生生的「生命」,平時淹沒在聲浪中的最微不足道的情緒,突然之間竟變得無比尖銳。

 

(注:一位資深的同事告訴我,政府經歷了淨選盟大集會之後仍然沒有改變他們的態度,那在MH370以後呢?)