2010-11-05 00:20:00懶某人

我結 上野樹里



唉呀~剛剛已經宣布要去睡覺了......

結果因為我那勾錐的樹里ちゃん真的是太~~~勾錐了!

忍不住就想上來掐她臉頰一下!(啾)

 

樹里ちゃん今年9月份的時候,到韓國去宣傳《交響情人夢電影版下》時,因為喜歡韓國的假結婚實境節目《我們結婚了》的關係,特地提前一天到達韓國參加節目錄影。

節目中她假扮壽司店的店員,想給節目裡結婚的夫婦鄭容和跟李玄一個驚喜。

不過不知道是我們樹里ちゃん的演技太好,還是倆人太遲鈍?

遲遲讓我們樹里ちゃん等上30分鐘都還沒發現她,害樹里ちゃん最後只能使出殺手鐧,脫掉喬裝直接靠近他們(如上圖)。

 

哈哈!!我們樹里ちゃん整個等到花兒都謝啦!!(瞧那尷尬的笑容!!我都尷尬了!!XD)






節目裡,倆夫婦教樹里ちゃん說簡單的韓文:大發!

用日文翻譯好像是素晴らしい,中文是非常棒(也有大賣的意思吧我想)的意思。

隔天,我們樹里ちゃん去參加電影記者發佈會時,果然還記得昨天的「大發」!

一開始打招呼就用韓文大發大發叫個不停,最後結束離場也不忘再說次大發然後補個大拇哥讚!

 

噢噢噢~~~那ㄟ價ㄋㄧㄚˊ勾錐啦吼~~~~~~(掐臉頰掐臉頰!)(抓來養抓來養!)

 

雖然夢想中我很想把我們家樹里ちゃん交給瑛太守護......

不過人家瑛太都在前幾天多了一個兒子了......

我只好再重新幫我們家勾錐的樹里ちゃん尋覓新的閃光啦~~~~~~頑張って!



完。去睡~~

瑪曲 2010-11-05 12:44:30

我看過交響情人夢了,後半沒那麼搞笑,甚至還很認真,不過是個好結局啦。日本戲劇的結局就是讚,不會搞得很莫名其妙。

這兩個應該是你眼中只有我,我眼中也只有妳,所以才會無視「據說是他們偶像」的尷尬存在…XD

版主回應
哈哈哈!!!其實電影版我都沒看過耶~~XD
只是單純喜歡上野樹里而已~~哈哈哈~~~

是啊!!我看的時候還想說!也太誇張了!都已經上前遞水杯了還沒發現!真是......XDDD
害偶像真的好尷尬啊啊啊!!!XD
2010-11-09 21:24:51