2008-08-03 00:51:20りんご

♪~w-inds. / 地図なき旅路 / Journey


※地図なき旅路/沒有地圖的旅途/chizu naki tabizi

Lyrics & Music: Hiromasa Ijichi
Arrangement&Synthesizer Programming: Koma2 Kaz
Guitar: Nozomi Furukawa


*日文歌詞

冷たい街で君は今傷つき 心閉ざしかけてる
魂吹き消すな 君が君であるため
夢が遠ざかっても

去り行く夕映えは 新しい夜明けの為

地図なき旅路は続いていくよ
悲しみも喜びも巡ってく 生きるっていう意味は
本当は勝ち負けなんかではなく 旅の中にあるのさ

冬が過ぎれば 花はまた色づく
終わらない夜はないのさ

ずっと向き合えずにいた 自分を見つめる為

果てなき道を歩み始めるよ もう一度前だけを見据えて
遠い過去や未来より この一瞬を踏みしめていくのさ
今を生きる事だよ

─どこまでも─

地図なき旅路は続いていくよ
悲しみも喜びも巡ってく 生きるっていう意味は
本当は勝ち負けなんかではなく 旅の中にあるのさ

果てなき道を歩み始めるよ もう一度前だけを見据えて
遠い過去や未来より この一瞬を踏みしめていくのさ
今を生きる事だよ




*中文歌詞

身處冷冽街頭的妳如今受了傷 而封閉起自己的心
別再魂不附體了 為了妳自己的存在
即使夢想已然遠去

漸漸消失的晚霞 是為了全新的黎明

沒有地圖的旅途將持續下去
悲傷與喜悅也會不斷輪迴 生存的意義
事實上並不只有輸贏而已 就在這旅途中

冬天過去的話 花朵又會染上顏色
永不結束的夜晚是不存在的

為了正視一直不願面對的自己

邁步走上沒有盡頭的道路 再次只直視著前方
比起遙遠的過去或未來 努力站在這個瞬間吧
這就是活在當下

-無論到何處-

沒有地圖的旅途將持續下去
悲傷與喜悅也會不斷輪迴 生存的意義
事實上並不只有輸贏而已 就在這旅途中

邁步走上沒有盡頭的道路
比起遙遠的過去或未來 努力站在這個瞬間吧
這就是活在當下




*羅馬拼音

tsumetai machide kimi wa ima kizutsuki kokoro tozashikaketeru
tamashii fukikesuna kimiga kimidearutame
yumega toozakattemo

sashiri yuku yuubae wa atarashii yoakenotame

chizunaki tabizi wa tsuzuiteikuyo
kanashimimo yorokobimo megutteku ikirutte iu imi wa
hontou wa gachi makenankade wa naku tabi no nakani arunosa

fuyuga sugireba hana wa mata irozuku
owaranai yoru wa nainosa

zutto mukiaezuni ita zibunwo mitsumerutame

hatenaki michi wo ayumihazimeruyo mou ichido maedakewo misuete
tooi kakoya miraiyori kono isshun wo fumishimeteikunosa
ima wo ikirukotodayo

─dokomademo─

chizunaki tabizi wa tsuzuiteikuyo
kanashimimo yorokobimo megutteku ikirutte iu imi wa
hontou wa gachi makenankade wa naku tabi no nakani arunosa

hatenaki michi wo ayumihazimeruyo mou ichido maedakewo misuete
tooi kakoya miraiyori kono isshun wo fumishimeteikunosa
ima wo ikirukotodayo



轉自:True Colours - Lyrics




會想介紹這首歌的契機呢是因為今天在聽「Journey」的時候
當放到這首歌的瞬間
我就覺得這首歌真的很好聽,因為旋律不管聽幾次都很耐聽
而且心情會有點激昂(笑)

不過最主要的原因是因為這麼好聽的歌
我居然忘記了他歌詞在表達的是什麼
這對我來說有點shock!!

所以我就趕快去翻歌詞呀
結果沒想到歌詞意境超棒的~
有種被鼓勵的感動!
尤其是最後一段

「沒有地圖的旅途將持續下去
悲傷與喜悅也會不斷輪迴 生存的意義
事實上並不只有輸贏而已 就在這旅途中

邁步走上沒有盡頭的道路
比起遙遠的過去或未來 努力站在這個瞬間吧
這就是活在當下」

是不是!!


不知道當時我在看歌詞的時候怎麼沒有被感動到
可能是沒有那種心境吧~~

然後我還想起
慶太出的寫真書裡面也有講過類似的一句話
我當時真是感觸倍深阿
 
「雖然是辛苦與快樂不段反覆的人生,但我所前進的未來將會是充滿希望的吧。我是這麼想的。」by Tachibana Keita