2005-10-03 17:14:12馬麻

祖孫學英文"笑"果多

JOY 要阿公教他台語的數數,阿公要 JOY 教他英文,然後阿公用注音記起來,

「One、Two、Tree...」阿公跟著念到「Seven」「Say-穩」阿公念到 7 開始有點台灣腔。

「是Seven不是Say-穩」 Joy 糾正。

「Say-穩」阿公還是改不過來。

「看我嘴巴Seven」

就這樣子孫兩人練習數到1-13。

「那吃飯怎麼說?」

「eat rice」

「一特ㄌㄨㄞ、ㄕ」

Joy 「對,eat rice」

我的天阿,這種直譯的英文,會把阿公教壞的!

上回JOY帶回勞作的手偶,她也會學大人鼓勵的方式,教阿嬤唸 Puppet,阿嬤唸完,她還提高聲調說:「嗯,你發音很好喔!」一副小大人的樣子。
這種老少互相學習的「笑」果十足,比如有時候阿嬤會在吃奇異果時,提高嗓門說:「來吃 T V喔…」

註:圖片攝於台中科博館 Joy 搞笑嘴巴像猴子