2007-01-16 22:49:28李南

黎明(自然 . 古文)

主 題:詩畫,畫詩---黎明(自然 . 古文)
書 名:黎明
文.圖:優利.休爾維滋
譯 :林真美
出 版:遠流出版事業股份有限公司

當書頁一頁一頁的翻閱,暗藍的色調逐漸轉亮,悠悠的情境緩緩舒展開來…豁然,一片明綠,彷彿聽見船槳劃破黑暗的欸乃聲!
好棒喔!如果都用這麼美的畫來帶領孩子認識中國的詩詞,他們一定也會樂歪了;可是,中國的古文多意境深遠,不是那麼好作畫吧?
茲把本書要表達的詩---柳中元的漁翁,全詩摘錄於下:
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清香然楚竹,
煙消日出不見人,欸乃一聲山水綠。
迴看天際中下游,巖上無心雲相逐。

引申主題:古詩詞賞析配合畫詩
HOE 2007-01-24 21:11:33

共賞英譯
An old fisherman spent the night here, under the western cliff;
He dipped up water from the pure Hsiang and made a bamboo fire;
And then, at sunrise, he went his way through the cloven mist,
With only the creak of his paddle left, in the greenness of mountain and river.
...I turn and see the waves moving as from heaven,
And clouds above the cliffs coming idly, one by one.

版主回應
說實在
我還是喜愛中文原著
2007-02-07 19:57:02