2009-03-17 11:29:412pro

貧民百萬富翁

這是本屆奧斯卡獎的大贏家

第81屆奧斯卡金像獎
10項入圍
最佳影片/最佳導演
最佳改編劇本
最佳攝影/最佳剪接
最佳配樂/最佳混音


改編自暢銷小說「Q&A」
榮獲多倫多影展觀眾票選獎
美國國家電影評論會獎 年度最佳影片、最佳新人、最佳改編劇本獎
各界看好之2009奧斯卡大黑馬

12道題目 是他一生最大的賭注
2009創造一個愛的奇蹟

《貧民百萬富翁》改編自《Q&A》這部已被翻成37國語言的暢銷小說,原著作者維卡斯‧史瓦魯普(Vikas Swarup),今年47 歲,目前是印度派駐於南非的副代表。如今,隨著電影走紅,史瓦魯普的知名度也跟著水漲船高,英美、印度等地的媒體都想找他進行訪問,讓他的秘書電話接不完,每天忙著擋採訪!

出生於印度阿拉巴德(Allahabad)的律師世家,大學時主修當代歷史、心理學與哲學的史瓦魯普,從小即愛好寫作,求學期間得過辯論冠軍,在學校也常參加猜謎比賽;之後成為外交官,曾派駐於土耳其、美國、衣索比亞和英國,並曾擔任印度對外事務部部長。

《Q&A》是史瓦魯普第一部小說,是派駐在英國期間,下班後花了兩個月完成的。接受《30 雜誌》專訪時,從沒去過孟買達拉維(Dharavi)貧民窟的他提到,這部小說的創作來自一連串的靈光乍現,並希望造成書本知識與街頭智慧的對比。

「我認為,知識並不是受過教育的菁英所專屬獨享的事物,即便是生活在貧民窟的小孩們也是能擁有知識的,或許,這是另一種形式的知識、街頭智慧。」史瓦魯普強調。

為了改編小說,英國電影編劇還跑去孟買達拉維貧民窟附近住了半年。電影中也採用與小說相同的敘事手法,益智節目現場與主角的人生遭遇交錯,而兩個場景的連結點,就是「記憶」。

不過,《貧民百萬富翁》的片名「Slumdog」在印度引起強烈反彈,加上「英國」導演丹尼鮑伊忠實呈現了印度街頭舉目可見的混亂、貧窮,甚至描繪了最底層的殘童乞討集團、妓女戶與黑幫生活,讓民族自尊心極強的印度民眾大為光火,認為這部電影「消費了印度貧民窟」。

沒料想到電影版會引發這麼多迴響與爭議的史瓦魯普,不願多談印度人對英國的反殖民情結與民族自尊。

不過,這部電影與小說仍普遍受到認同與喜愛。史瓦魯普曾在接受其他媒體受訪時指出,儘管電影和小說的背景是在印度,但所傳達的精神,是在全世界每個國家文化中共通的——「你要創造自己的命運,扭轉劣勢,才會成為最後的贏家!」

我想,不用我多做介紹了

不看會後悔,真的

我看了兩遍還是覺得非常好看

而且,還想再去看一遍!