{台灣蘋果日報}報導(摘要如附*)台灣商業司等想搞「台灣版米其林指南」--政策研擬中,經濟部將找餐飲業成立評鑑小組。
我們說過,TRAVEL and HOSPITALITY Industries【hospitality ━━旅(賓)館業】
的品質和管理是過去20年來的顯學,the Juran Quality Handbook設專章討論。國內南部設有專門學校。
這想法,基本上了無新意,米其林系統有「餐廳暨旅館指南」
一大早(8點,雨過天不晴的庭院,在馬路車輛奔馳、某處/厝施工聲中,還可以聽到稀疏之麻雀聲…….),看到陳老師的電子信,去網路找資料如下。正估量下午是否去「現場」,仔細一看,才知道演講已是昨日的事。
「今天下午應邀去國父紀念館中山講堂 以民生建設與品質管理為題作公開通俗演講 據說網路上可以看見云云」
找出正式英文:國父紀念館中山講堂( Chung Shan Lecture Hall in National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall);Peter Drucker 縮鑄過’Web Education’: 「公務人員終身學習入口網站」云云,乃是近十年(?)台灣的一大表面學習現象。
*****
國立國父紀念館(藝文活動)-菜根心系列講座-民生建設與品質管理-陳寬仁
活動地點:本館-中山講堂(Chung Shan Lecture Hall)
活動日期:2007-01-03 ~ 2007-01-03
演 出 者:主講人:陳寬仁 現職:中正理工學院教授(退休)
主辦單位:國立國父紀念館
聯 絡 人:
聯絡電話:
是否收費:N
備 註:時間:14:30~16:30
相關連結:
-------------------------------------------------------------------------------------------
相關說明:
具公務人員身分者,請依規定先於「公務人員終身學習入口網站」報名。恕不受理現場登記、核章,敬請見諒。請於演講開始20分鐘之內入場,演講完畢後簽退;遲到或早退恕不核給學習時數。
我所不知道的譯人:周士良
2007/5/17 晚上9點多,聽「台北愛樂」,彭先生播Sir Michael Tippett( -Composer, conductor, writer, humanitarian, philanthropist) 的 "Vision of St. Augustine,",他一下就用「願景」翻譯 vision,當然走調,我所知道的基督教翻譯是「『異象』或『顯聖』」。
"Vision of St. Augustine,"在繪畫上有數個軼事,譬如說聖人St Jerome來信告訴他他即將「登天」;他在海灘遇見小孩,對談之間給他絕對的啟示…….
不過後來我查Sir Michael Tippett作品簡介,知道這vision其實是St. Augustine的《懺悔錄》中探討永生的(The centerpiece of the Vision of St. Augustine is his vision of eternity),我就可以查周士良先生的譯本(根據拉丁文。北京:商務印書館,1963;台北:哲出版社(1984民73);台北:台灣商務印書館,1998)
(英文翻譯:http://www.bartleby.com/7/1/9.html )
周士良先生的譯文有感情。我查他資料,中文6頁,99%是:周士良譯《懺悔錄》。另外,還有一筆:《江南傳教史》,高龍鞶著,原上海土山灣印書館石印本,由上海周士良譯出,譯稿三十多本,藏上海教區圖書館資料室。