2003-08-03 12:41:46何紫苑

玩玩不負責影評《喜福會》

那天突然轉到一部講中文的電影,停下來看發現是《喜福會》;在加拿大時看過一點書,但從來沒看過電影。一部很多很多女人的電影。講四對母女、加上個媽媽的媽媽,雖然有點受不了結局的煽情場面,但覺得還不錯。

書的作者是女人,但是導演王穎是男性。一個無解的辯論:一個男性導演或作家,到底能不能完美地詮釋女性議題呢?一個straight的作家或導演能不能真正理解gay/lesbian的世界呢?一個作家或導演到底能不能掌握他沒有真正經歷過的情感或事件呢?

先姑且不論《喜福會》是否成功,因為我發現自己無從判斷起。

曾經有一度在一間茶館裡,聽到一群人在討論朱天文的《荒人手記》,說一個異性戀女性不可能寫好一個同性戀男性的世界;這個年頭,一部同性戀議題作品的導演一定會被認為是一個同性戀者,如果不是,也一定會被罵他沒有真正觸及同志的世界。

是,或許即使一個導演有著很多的同志朋友,他也無法真正感同身受;但是,任何一個人的世界或經歷原本就不是其他人可以真正百分之百明白的。每個同志又何嘗能真正說他的經歷代表了所有同志的經歷呢?

而且,一部電影或一本小說為什麼就一定要合乎某人的現實呢?創作者有創作的權利,他有他看世界的角度與方式。對創作者來說,他的使命即在詮釋人世間的情感;而模擬一個與他不同的角色去書寫,是一個很大的挑戰。

總之,只要不是惡意醜化或貶損,我都覺得作者有權利嘗試詮釋任何一種感情。無論是《荒人手記》或是《喜福會》,我都為著作品中細膩的情感而感動。