2018-06-10 13:00:00月光哈貓

起世經


起世經原文  隋天竺三藏闍那崛多等譯
一、閻浮洲品
如是我聞。一時婆伽婆在舍婆提城迦利羅石室。時諸比丘。食後皆集常說法堂。一時坐已。各各生念。便共議言。是諸長老。未曾有也。今此世間。眾生所居國土天地。雲何成立。雲何散壞。雲何壞已而複成立。雲何立已而得安住。
爾時世尊獨在靜室。天耳徹聽。清淨過人。聞諸比丘食後皆集常說法堂共作如是稀有言論。世尊聞已。晡時出禪。從石室起。往法堂上。在諸比丘大眾之前。依常敷座。儼然端坐。於是世尊知而故問。汝等比丘。於此集坐。向來議論有何所說。
時諸比丘同白佛言。大德世尊。我等比丘。於此法堂。食後共集。大眾詳議作如是言。是諸長老。未曾有也。雲何世間如是成立。雲何世間如是散壞。雲何世間壞已複立。雲何世間立已安住。大德世尊。我等向來集坐言論。正議斯事。
爾時佛告諸比丘言。善哉善哉。汝諸比丘。乃能如是。如法信行。諸善男子。汝以信故。舍家出家。汝等若能共集一處。作如是等如法語者。不可思議。汝等比丘。若集坐時。應當修此二種法行。各為己業。不生怠慢。所謂論說法義。及聖默然。若能爾者。汝等當聽如來所說如是之義。世間成立。世間散壞。世間壞已而複成立。世間立已而得安住。
時諸比丘同白佛言。大德世尊。今正是時。修伽多。今正是時。若佛世尊。為諸比丘說此義者。我諸比丘。聞世尊說。當如是持。
爾時佛告諸比丘言。汝等比丘。諦聽諦聽。善思念之。我當為汝次第演說。時諸比丘同白佛言。唯然世尊。願樂欲聞
佛言。比丘。如一日月所行之處。照四天下。如是等類。四天世界。有千日月所照之處。此則名為一千世界。諸比丘。千世界中。千月千日千須彌山王。四千小洲。四千大洲。四千小海。四千大海。四千龍種姓。四千大龍種姓。四千金翅鳥種姓。四千大金翅鳥種姓。四千惡道處種姓。四千大惡道處種姓。四千小王。四千大王。七千種種大樹。八千種種大山。十千種種大泥犁。千閻摩王。千閻浮洲。千瞿陀尼。千弗婆提。千郁單越。千四天王天。千三十三天。千夜摩天。千兜率陀天。千化樂天。千他化自在天。千摩羅天。千梵世天。
諸比丘。於梵世中。有一梵王。威力最強。無能降伏。統攝千梵自在王領。雲我能作能化能幻。雲我如父。于諸事中。自作如是憍大語已。即生我慢。如來不爾。所以者何。一切世間。各隨業力。現起成立。諸比丘。此千世界。猶如周羅(周羅者隋言髻)。名小千世界。諸比丘。爾所周羅一千世界。是名第二中千世界。諸比丘。如此第二中千世界。以為一數。複滿千界。是名三千大千世界。諸比丘。此三千大千世界。同時成立。同時成已而複散壞。同時壞已而複還立。同時立已而得安住。如是世界。周遍燒已。名為散壞。周遍起已。名為成立。周遍住已。名為安住。是為無畏一佛刹土眾生所居。
諸比丘。今此大地。厚四十八萬由旬。周闊無量。如是大地。住于水上。水住風上。風依虛空。諸比丘。此大地下。所有水聚。厚六十萬由旬。周闊無量。彼水聚下。所有風聚。厚三十六萬由旬。周闊無量。諸比丘。此大海水。最極深處。深八萬四千由旬。周闊無量。諸比丘。須彌山王。下入海水。八萬四千由旬。上出海水。亦八萬四千由旬。須彌山王。其底平正。下根連住大金輪上。諸比丘。須彌山王。在大海中。下狹上闊。漸漸寬大。端直不曲。大身牢固。佳妙殊特。最勝可觀。四寶合成。所謂金銀琉璃頗梨。須彌山上。生種種樹。其樹鬱茂。出種種香。其香遠熏。遍滿諸山。多眾聖賢。最大威德。勝妙天神之所止住。
諸比丘。須彌山王。上分有峰。四面挺出。曲臨海上。各高七百由旬。殊妙可愛。七寶合成。所謂金銀琉璃頗梨真珠車磲瑪瑙之所莊挍。 
諸比丘。須彌山下。別有三級。諸神住處。其最下級。縱廣正等。六十由旬。七重牆院。七重欄楯。七重鈴網。複有七重多羅行樹。周匝圍繞。端嚴可愛。其樹皆以金銀琉璃頗梨赤珠車磲瑪瑙七寶所成。一一牆院。各有四門。於一一門。有諸壘堞重閣輦軒卻敵樓櫓台殿房廊苑園池沼。具足莊嚴。一一池中。並出妙華。散眾香氣。有諸樹林。種種莖葉。種種花果悉皆具足。亦出種種殊妙香氣。複有諸鳥。各出妙音。鳴聲間雜。和雅清暢。其第二級。縱廣正等。四十由旬。七重牆院。七重欄楯。七重鈴網。多羅行樹亦有七重。周匝齊平。端嚴可愛。亦為七寶。金銀琉璃頗梨赤珠車磲瑪瑙之所挍飾。所有莊嚴。門觀樓閣台殿園池果樹眾鳥。皆悉具足。其最上級。縱廣正等。二十由旬。七重牆院。乃至諸鳥。各出妙音。莫不具足。諸比丘。於下級中。有夜叉住。名曰缽手。第二級中。有夜叉住。名曰持鬘。於上級中。有夜叉住。名曰常醉。
諸比丘。須彌山半。高四萬二千由旬。有四大天王所居宮殿。須彌山上。有三十三天宮殿。帝釋所居。三十三天已上一倍。有夜摩諸天所居宮殿。夜摩天上。又更一倍。有兜率陀天所居宮殿。兜率天上。又更一倍。有化樂諸天所居宮殿。化樂天上。又更一倍。有他化自在諸天宮殿。他化天上。又更一倍。有梵身諸天所居宮殿。他化天上。梵身天下。於其中間。有摩羅波旬諸天宮殿。倍梵身上。有光音天。倍光音上。有遍淨天。倍遍淨上。有廣果天。倍廣果上。有不粗天。廣果天上。不粗天下。其間別有諸天宮殿所居之處名無想眾生。倍不粗上。有不惱天。倍不惱上。有善見天。倍善見上。有善現天。倍善現上。有阿迦尼吒諸天宮殿。
諸比丘。阿迦尼吒已上。更有諸天。名無邊空處。無邊識處。無所有處。非想非非想處。此等皆名諸天住處。
諸比丘。如是處所。如是界分。眾生居住。是諸眾生。若來若去。若生若滅。邊際所極。此世界中。所有眾生。有生老死。墮在如是生道中住。至此不過。是名娑婆世界無畏刹土。諸餘十方一切世界。亦複如是。
諸比丘。須彌山王。北面有洲。名郁單越。其地縱廣。十千由旬。四方正等。彼洲人面。還似地形。諸比丘。須彌山王。東面有洲。名弗婆提。其地縱廣。九千由旬。圓如滿月。彼洲人面。還似地形。諸比丘。須彌山王。西面有洲。名瞿陀尼。其地縱廣。八千由旬。形如半月。彼洲人面。還似地形。諸比丘。須彌山王。南面有洲。名閻浮提。其地縱廣。七千由旬。北闊南狹。如婆羅門車。其中人面。還似地形。 
諸比丘。須彌山王北面。天金所成。照郁單越洲。東面天銀所成。照弗婆提洲。西面天頗梨所成。照瞿陀尼洲。南面天青琉璃所成。照閻浮提洲。
諸比丘。郁單越洲。有一大樹。名庵婆羅。其本縱廣。有七由旬。下入於地。二十一由旬。高百由旬。枝葉垂覆。五十由旬。諸比丘。弗婆提洲。有一大樹。名迦曇婆。其本縱廣。亦七由旬。下入於地。二十一由旬。高百由旬枝葉垂覆五十由旬。諸比丘。瞿陀尼洲有一大樹。名鎮頭迦。其本縱廣。亦七由旬。乃至枝葉垂覆。五十由旬。於彼樹下。有一石牛。高一由旬。以此因緣。名瞿陀尼(隋言牛施)。諸比丘。此閻浮洲。有一大樹。名曰閻浮。其本縱廣。亦七由旬。乃至枝葉垂覆。五十由旬。於此樹下。有閻浮那檀金聚。高二十由旬。以此勝金出閻浮樹下。是故名為閻浮那檀。閻浮那檀金者。因此得名。
諸比丘。諸龍金翅所居之處。有一大樹。名曰拘吒賒摩利。其本縱廣。亦七由旬。乃至枝葉垂覆。五十由旬。諸比丘。阿修羅處。有一大樹。名善晝華。其本縱廣。亦七由旬。乃至枝葉垂覆。五十由旬。諸比丘。三十三天。有一大樹。名曰天遊。其本縱廣。亦七由旬。下入於地。二十一由旬。高百由旬。枝葉垂覆。五十由旬
諸比丘。須彌山下。次複有山。名佉提羅。高四萬二千由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。七寶合成。所謂金銀琉璃頗梨赤珠車磲瑪瑙。諸比丘。其須彌山。佉提羅山。二山之間。闊八萬四千由旬。周匝無量。優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華奔茶利迦華等。諸妙香物。遍覆水上。
諸比丘。佉提羅外有山。名曰伊沙陀羅。高二萬一千由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等七寶所成。佉提羅山。伊沙陀羅。二山之間。闊四萬二千由旬。周匝無量。優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華。奔茶利迦華等。諸妙香物。遍覆水上。伊沙陀羅山外有山。名曰游乾陀羅。高一萬二千由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等。七寶所成。伊沙陀羅。游乾陀羅。二山之間。闊二萬一千由旬。周匝無量。優缽羅花。缽頭摩花。拘牟陀花。奔茶利迦花等。諸妙香物。遍覆諸水。游乾陀羅山外有山。名曰善見。高六千由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等。七寶所成。游乾陀羅。與善見山。中間相去。一萬二千由旬。周匝無量。優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華。奔茶利迦華等。諸妙香物。遍覆諸水。善見山外有山。名曰馬半頭。高三千由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等。七寶所成。其善見山。與馬半頭。二山之間。闊六千由旬。周匝無量。優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華。奔茶利迦華等。諸妙香物。遍諸水上。馬半頭外有山。名曰尼民陀羅。高一千二百由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等。七寶所成。其馬半頭。尼民陀羅。二山之間。闊二千四百由旬。周匝無量。優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華。奔荼利迦華等。諸妙香物。遍覆于水。
尼民陀羅山外有山。名毗那耶迦。高六百由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等。七寶所成。尼民陀羅。毗那耶迦。二山之間。闊一千二百由旬。周匝無量。四種雜華。乃至諸妙香物。遍覆諸水。毗那耶迦山外有山。名斫迦羅(隋言輪圓即是鐵圍山也)。高三百由旬。上闊亦爾。端嚴可愛。乃至瑪瑙等。七寶所成。毗那耶迦。及斫迦羅。二山之間。闊六百由旬。周匝無量。四種雜花。及諸妙香物。遍覆于水。
去斫迦羅山。其間不遠。亦有空地。青草遍佈。即是大海。于大海北。有大樹王。名曰閻浮樹。身周圍有七由旬。根下入地。二十一由旬。高百由旬。乃至枝葉。四面垂覆。五十由旬。邊有空地。青草遍佈。
次有庵婆羅樹林。閻浮樹林。多羅樹林。那多樹林。亦各縱廣五十由旬。間有空地。生諸青草。次有男名樹林。女名樹林。刪陀那林。真陀那林。亦各縱廣五十由旬。邊有空地。青草彌覆。次有呵梨勒果林。鞞醯勒果林。阿摩勒果林。庵婆羅多迦果林。亦各縱廣。五十由旬。邊有空地。青草彌覆。次有可殊羅樹林。毗羅果林。婆那婆果林。石榴果林。亦各縱廣五十由旬。邊有空地。青草彌覆。次有烏勃樹林。奈樹林。甘蔗林。細竹林。大竹林。亦各縱廣五十由旬。邊有空地。青草彌覆。次有荻林。葦林。割羅林。大割羅林。迦奢文陀林亦各縱廣五十由旬。邊有空地。青草彌覆。次有阿提目多迦華林。瞻波華林。波吒羅華林。薔薇華林。亦各縱廣五十由旬。邊有空地。青草遍覆。
複有諸池。優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華。奔茶利華迦等。彌覆池上。複有諸池。毒蛇充滿。亦各縱廣五十由旬。間有空地。青草遍覆。次複有海。名烏禪那迦。闊十二由旬。其水清冷。味甚甘美。輕軟澄淨。七重砌壘。七寶間錯。七重欄楯。七重鈴網。外有七重多羅行樹。周匝圍繞。殊妙端嚴。以瑪瑙等七寶莊飾。周遍四方。有諸階道。悉皆端嚴。亦以金銀琉璃頗梨赤珠車磲瑪瑙等之所合成。複有無量優缽羅華。缽頭摩華。拘牟陀華。奔茶利迦華等。遍覆水上。其華火色。即現火光。有金色者。即現金光。有青色者。即現青光。有赤色者。即現赤光。有白色者。即現白光。婆無陀色。現婆無陀光。華如車輪。根如車軸。其根出汁。色白如乳。味甘若蜜。
白話起世經 原經:隋天竺三藏闍那崛多等 譯 白話:本刊編輯部
一、閻浮洲品
如經中這樣的所說,是我親自聽聞佛陀所說的,這是真實語。有一個時候,釋迦牟尼佛在舍婆提城(舍衛國的舍衛城,當時,以城為國名)的迦利羅(靈鷲山道場)石室禪坐。這時,眾比丘吃完飯後聚集在迦利羅法堂(佛常在此法堂說法)。眾比丘坐下後,見佛還沒有在法堂,便閒談起來,他們閒談的話題是:今日的這個世界,生活在天上的和生活在地上的各種眾生,他們所居住的國土天地,為什麼會成立?為什麼會毀滅?為什麼毀滅後再成立?為什麼成立後能得以安住?……等等。這些話題,不但是他們甚至連諸長老輩都從來沒有談論過的。
這時,釋迦牟尼佛雖然在靜室獨自禪坐,但他天耳清淨過人,能徹明洞聽,聽聞眾比丘飯後閒談的這些稀有的言論,於此因緣,於其日黃昏時分出於禪定,從石室起來,前往法堂。釋迦牟尼佛來到法堂後,在諸比丘大眾之前,依然如往常一樣,鋪陳座席,莊嚴端坐。這時,釋迦牟尼佛明知故問:“你們這些比丘眾,為什麼在這裏聚集而坐?你們剛才在討論什麼話題?你們是怎樣說的?”
眾比丘聽佛問後,同向佛說:“大德世尊!我們吃完飯後,便先後來到此迦利羅法堂聚集,大眾所議論的是諸長老也未曾有得的話題,也就是世間是怎樣成立的,為什麼世間會散壞(毀滅),為什麼世間毀滅後再複成立,為什麼世間成立後能得以安住等等。大德世尊!我們來到法堂聚集的言說,討論的就是這些話題。”
這時,佛告示諸比丘說:“善哉!善哉!!你等眾比丘,能夠做到這樣如法深信持行,你等眾善男子,能以誠信的緣故,做到了舍家出家,使到今天大家共聚一起,作出了這樣的如法的不可思議的討論。你們比丘眾,當在聚集坐談時,應當各為己業,不要生怠慢心,修此二種法行。這二種法行就是或這樣論說法義,或若聖賢寂聞默然,如果你們能這樣做的話,應當聽我(如來)所說的世間是怎樣成立的,世間是怎樣散壞(毀滅)的,世間毀壞後怎樣再複成立,世間成立後怎樣得以安住等等這樣的法義。”
釋迦牟尼佛這樣說了後,眾比丘同向佛說:“大德世尊!現在正是時候,修伽多(修伽陀之義,意為好說法)現在正是時候,如果佛世尊為我們說此法義的話,我們聽了佛世尊說後,一定要如是攝受奉持。”
這時,釋迦牟尼佛告示眾比丘說:“你們比丘眾,須仔細審聽領會,並善思念之,我當為你們次第宣示解說。”眾比丘聽後同向佛說:“惟是這樣,世尊!我們都非常希望能聽到如來對我們的教誨。”
佛告示眾比丘說:“比丘們,如我們現在生活的這個世界裏,有一日一月,這一日一月所行經之處,普照著四方天下,普照著我們現在生活的這個世界。就好象我們現在生活的世界這樣,在四諸天的世界,有千日千月,各日月所照之處名為一世界,千日月所照之處名為一千世界。比丘們,在一千個世界中,有千月千日千須彌山王;有四千小洲,四千大洲,四千小海,四千大海,四千龍種姓,四千大龍種姓;有四千金翅鳥種姓,四千大金翅鳥種姓,四千惡道處種姓,四千大惡道處種姓;有四千小天王,四千大天王,七千種種大樹,八千種種大山;有十千種種大泥犁(泥犁是地獄的異名),千閻摩王(掌管地獄者),千閻浮洲(閻浮是樹名,洲以樹得名,須彌山之南的大洲名,又名我們生活的這個娑婆世界),千瞿陀尼(須彌山之西的大洲名),千弗婆提(須彌山之東的大洲名),千郁單越(須彌山之北的大洲名);有一千個四天王天(欲界第一天),一千個三十三天(欲界第二天),一千個夜摩天(欲界第三天),一千個兜率陀天(欲界第四天),一千個化樂天(欲界第五天),一千個他化自在天(欲界第六天);有一千個摩羅天(初禪天),一千個梵世天(色界諸天的總稱)等等。(也可以這樣說,每一世界中,包括有一月一日一須彌山王;有四小洲,四大洲,四小海,四大海,四龍種姓,四大龍種姓;有四金翅鳥種姓,四大金翅鳥種姓,四惡道處種姓,四大惡道處種姓;有四小天王,四大天王……)”
“比丘們,在梵世天中,有一位梵王,他的神威力量最為強大,在他所統轄的範圍內,無所不能被其降伏,他統率攝伏著梵天(色界諸天),是自在王首領。他說:‘在所有世界中,唯我能作能化能幻(我是萬能),我有如你們的父親,于所有事(萬事萬物)中,都是由我自作(創造)而有……’他這樣的驕傲自大的所說,即是生於我慢之心。如來則不然,為什麼這樣說呢?如來所說,世間上的一切,都是各人隨著各自的業力顯現生起成立。 
“比丘們,此一千個小千世界,猶如周羅(周羅之義在隋朝為髻義,意為將頭上的少許長髮結紮,名為髻)那樣小,只是名為小千世界;比丘們,猶如周羅那樣小的一千個小千世界,才集成一個名為中千世界;比丘們,以中千世界為一個單位,集一千個中千世界才名為三千大千世界;比丘們,此三千大千世界,同一時期成立,同一時期成立後再同一時期毀壞,同一時期毀壞後再同一時期成立,同一時期成立後而得以安住。世界就是這樣的,世界周遍焚燒後,名為毀壞;周遍生起後,名為成立;周遍已住後,名為安住。這三千大千世界(十億個世界),就是名為無畏一佛刹土(一佛國),是眾生所居住的世界。
“比丘們,此大地厚四十八萬由旬(一由旬大約有二十公里左右,近代學者弗烈特考察認為,以古印度的一肘為半碼而換算由旬,認為佛教的一由旬十六裏相當於現在的七點三公里),面積廣大無量,大地居於水上,水居於風上,風依虛空而立。比丘們,此大地下所有的水的聚集,其厚度有六十萬由旬,其周長闊度廣大無量;在水下所有的風的聚集,其厚度有三十六萬由旬,其周長闊度同樣廣大無量。比丘們,此大海水,在其最深之處,深度有八萬四千由旬,其周長闊度還是廣大無量。比丘們,須彌山王的高度有一十六萬八千由旬,有一半(八萬四千由旬)入於海水(在海下),有一半(八萬四千由旬)出於海水(在海上)。比丘們,這須彌山王的底座平正,下根連住在大金輪上。比丘們,這須彌山王,居於大海中,下狹上闊,逐漸寬大廣闊,端正剛直沒有彎曲;須彌山王的大身牢固,其相微妙至極,殊勝可觀,由金、銀、琉璃(青色之寶石,其寶青色瑩徹有光,凡物近之皆同一色)、頗梨(頗梨亦名玻璃,眾寶之一的玻璃不是人們常見的玻璃,其質瑩淨通明,光瑩如水,堅實如玉,故又稱水玉,有紫、白、紅、碧等多種顏色,其中以紅色、碧色最珍貴)四寶合成;在須彌山上,生有各種各樣的樹,樹木生長鬱茂,散發出種種馨香,其香遠熏,能遍滿諸山;有眾多聖賢者,最大威德者,勝妙天神等在這裏依止居住。
“比丘們,這須彌山王的上面部分,有山峰從四面挺出,曲臨海上。山峰各高挺七百由旬,由金、銀、琉璃、頗梨、真珠(此寶出自魚腹蛇腦中。其色明瑩。最為殊勝)、車磲(青白色之寶石,體堅色明,以其狀如車之渠和車之牙輞而得名,世間稀有)、瑪瑙(赤白色之寶石,狀如馬腦因而得名,世間稀有)等七寶合成的飾物裝飾,殊勝微妙莊嚴。
“比丘們,這須彌山王的下面部分,另有三級地方,是諸神所住之處。其中最下面的那一級地方,縱深和廣闊正等,各有六十由旬。在這一級地方,有七重牆院、七重欄杆、七重鈴網、還有七重多羅行樹(多羅樹類似棕櫚科之熱帶喬木。其葉長廣,平滑堅實,自古即用於書寫經文,稱為貝多羅葉,果熟則赤,狀如石榴)周匝圍繞,樹是以金、銀、琉璃、頗梨、真珠、車磲、瑪瑙等七寶所裝飾,其境端肅莊嚴令人喜愛。在這一級的地方,有很多很多的牆院,每一牆院各有四門,在各個門內,有諸壘堞。重閣、輦軒、卻敵、樓櫓、台殿、房廊、苑園、池沼等,都具足莊嚴。在各池沼中,長有妙花,妙花散發出各種各樣的香氣。這裏的各種各樣的樹有著種種不同的莖葉,開著各種各樣的花和結著各種各樣的果,亦散發出種種殊妙香氣,樣樣具足。還有諸鳥,各鳥都唱出妙音,眾妙音相互交彙,和諧優雅清新悅聽。其中的中間那級地方,縱深和廣闊正等,各有四十由旬。在這中間級的地方,有七重牆院、七重欄杆、七重鈴網,多羅行樹同樣亦有七重,周匝齊平,端嚴可愛,亦為金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶所挍飾(裝飾)。這裏的一切,包括門觀、樓閣、台殿、園池、果樹、眾鳥等,都具足莊嚴。其中最上級的地方,縱深和廣闊正等,各有二十由旬。在這最上級的地方,同樣有七重牆院乃至諸鳥,以及諸鳥各唱的妙音,莫不具足莊嚴。比丘們,在這三級地方的下級中,有夜叉神居住,此地夜叉神亦名曰缽手神;在中間級中,也有夜叉神居住,此地夜叉神亦名曰持鬘神;在最上級中。還是有夜叉神居住,此地夜叉神亦名曰常醉神。
“比丘們,在須彌山的高四萬二千由旬的半山腰處,有四大天王所居住的宮殿(四王天是欲界六天中之第一天,亦名四天王天,其天人壽量約為人世間八百八十萬歲);在四天王天之上,比四天王天高上一倍,有三十三天宮殿(三十三天亦名忉利天,是欲界六天中之第二天,其天人壽量約為人世間三千五百萬歲),其宮殿是帝釋(帝釋是三十三天的天主)所居住;比三十三天高上一倍,有夜摩諸天所居住的宮殿(夜摩天又名為須焰摩天,欲界六天中之第三天,亦名炎摩天,其天人壽量約為人世間一億四千萬歲);比夜摩諸天高上一倍,有兜率陀天所居住的宮殿(欲界六天中之第四天,亦名兜率天,其天人壽量約為人世間五億六千萬歲);比兜率陀天高上一倍,有化樂諸天所居住的宮殿(欲界六天中之第五天,亦名化自樂天,妙變化天等,其壽量約為人世間二十二億歲);比化樂諸天高上一倍,有他化自在諸天所居住的宮殿(欲界六天中之第六天,亦名他化樂天、化他天等,其天人壽量約為人世間八十八億歲);比他化自在諸天高上一倍,有梵身諸天所居住的宮殿(梵身諸天亦名為初禪天,包括梵眾天、梵輔天、大梵天,梵眾天天人其壽量約為人世間半劫,梵輔天天人其壽量約為人世間一大劫,大梵天天人其壽量約為人世間一劫半)。在他化自在天之上,梵身天之下,其中間有摩羅波旬(亦名為天魔波旬,能以煩惱、疑惑、迷戀等擾亂眾生)諸天宮殿。比梵身諸天高上一倍,有光音天所居住的宮殿(光音天亦名為二禪天,其中包括少光天、無量光天、光音天等。少光天是二禪天之第一天,亦名光曜天和水行天等,其天人壽量有二大劫;無量光天為二禪天之第二天,亦名妙光天、水無量天等,其天人壽量有四大劫;光音天為二禪天之第三天,亦名水無量天、極光淨天等,其天人壽量有八大劫);比光音天高上一倍,有遍淨天所居住的宮殿(遍淨天亦名為三禪天,其中包括少淨天、無量淨天、遍淨天等。少淨天為三禪天之第一天,亦名為約淨天,意為淨妙之樂較少,其天人壽量有十六大劫;無量淨天為三禪天之第二天,亦名為無量淨果天、無量善天等,意為淨妙之樂無量,其天人壽量有三十二大劫;遍淨天為三禪天之第三天,亦名為廣善天、淨難逮天等,意為淨光周遍,其天人壽量有六十四大劫);比遍淨天高上一倍,有廣果天所居住的宮殿(廣果天亦名為四禪天,其中包括福生天、受福天、廣果天以及與廣果天並列的無想天。福生天為四禪天之第一天,意為淨福生起,其天人壽量有一百二十五大劫;受福天為四禪天之第二天,其天人壽量有二百五十大劫;廣果天為四禪天之第三天,其壽量有五百大劫,據長阿含經載,世界壞盡時,世間修第四禪道者皆聚廣果天;無想天為外道婆羅門修習無想定所感之異熟果報,其天人壽量亦有五百大劫);比廣果天高上一倍,有不粗天所居住的宮殿(不粗天亦名為無煩天、無大求天、無廣天等,意為無求無煩,其天人壽量有一千大劫)。在廣果天之上,不粗天之下,其間另有無想眾生之諸天宮殿。比不粗天高上一倍,有不惱天所居住的宮殿(不惱天亦名無熱天、無惱天,無燒天等,意為煩惱已除餘熱也滅,其天人壽量有二千大劫);比不惱天高上一倍,有善見天所居住的宮殿(善見天亦名為善觀天、妙見天等,意為所見清澈無垢,其天人壽量有四千大劫);比善見天高上一倍,有善現天所居住的宮殿(善現天亦名為無比天、假使天等,意為果德易彰善於顯現,其天人壽量有八千大劫。);比善現天高上一倍,有阿迦尼吒諸天所居住的宮殿(阿迦尼吒天亦名為色究竟天、礙究竟天、質閡究竟天等,乃色界天之最頂位,其天人壽量有一萬六千大劫)
“比丘們,自阿迦尼吒天後一直往上,還有名為無邊空處天、無邊識處天、無所有處天、非想非非想處天等諸天,這些諸天處所皆為諸天天人所住之處。
“比丘們,這樣的各種各樣的處所,這樣的各種各樣的界定分別,是因為各種不同類型的眾生有著不同的居住處所。這樣的各種不同類型的眾生,若有來,若有去,若有生,若有滅,都由其居住處所的邊際所極限。在此世界中的所有的眾生,都有生、都有老、都有死,實際上是已墮在這樣的生道(有生則有死)中居住,沒有辦法脫離,這就是名為娑婆世界無畏刹土(釋迦牟尼佛所教化之三千大千世界)。其他的十方世界的一切三千大千世界,也同樣是這樣。
“比丘們,在須彌山王的北面,有一大洲,名為郁單越(亦名鬱多囉究留、北俱盧洲)。郁單越其地形四方正等,縱深和廣闊各有十千由旬,居住在郁單越洲的人,其臉面好似郁單越洲的地形那樣,也是四方正等。比丘們,在須彌山王的東面,有一大洲,名為弗婆提(亦名弗婆毗提訶,提是洲之意)。弗婆洲其地形圓如滿月,縱深和廣闊各有九千由旬,居住在弗婆提洲的人,其臉面好似弗婆提洲的地形那樣,也是圓如滿月。比丘們,在須彌山王的西面,有一大洲,名為瞿陀尼(亦名瞿耶尼、瞿伽尼)。瞿陀尼洲其地形有如半月,縱深和廣闊各有八千由旬,居住在瞿陀尼洲的人,其臉面好似瞿陀尼洲的地形那樣,也是有如半月。比丘們,在須彌山王的南面,有一大洲,名為閻浮提(亦名剡浮洲、贍部洲)。閻浮洲其地形北闊南狹,狀如婆羅門車箱,縱深和廣闊各有七千由旬,居住在閻浮洲的人,其臉面好似閻浮洲的地形那樣,也是由闊至狹。
“比丘們,須彌山王的北面,是由天金所構成,映照著郁單越洲;東面是由天銀所構成,映照著弗婆洲;西面是由天頗梨所構成,映照著瞿陀尼洲;南面是由天青琉璃所構成,映照著閻浮洲。
“比丘們,在須彌山王的北面的郁單越洲(亦名鬱多囉究留洲),有一株大樹,名叫庵婆羅樹,其根本縱深廣闊,樹圍有七由旬,下入於地有二十一由旬,高有一百由旬,枝葉茂密垂覆有五十由旬。比丘們,在須彌山王的東面的弗婆提洲(亦名弗婆毗提訶洲),有一株大樹,名叫迦曇婆樹,其根本縱深廣闊,樹圍亦有七由旬,下入於地亦有二十一由旬,高亦有一百由旬,枝葉茂密垂覆亦有五十由旬。比丘們,在須彌山王的西面的瞿陀尼洲,有一株大樹,名叫鎮頭迦樹,其根本縱深廣闊,樹圍亦有七由旬,直至枝葉茂密垂覆亦有五十由旬,在鎮頭迦樹下,有一石牛,高有一由旬,瞿陀尼(意為牛貨)因此而得名。比丘們,在須彌山王的南面的閻浮洲,有一株大樹,名叫閻浮樹,其根本縱深廣闊,樹圍亦有七由旬,直至枝葉茂密垂覆亦有五十由旬,在閻浮樹下的河流,有閻浮那檀金聚集,其金厚度有二十由旬,由於此勝金(此金色澤赤黃帶有紫焰氣,為金中之最高貴者)出自閻浮樹下的河流,閻浮那檀(檀乃河流之意)金因此而得名。
“比丘們,在諸龍和金翅鳥(龍和金翅鳥均屬八部眾)所居住之處,有一株大樹,名叫拘吒賒摩利(此樹生在四王天之下,是諸金翅鳥所棲息之處,金翅鳥亦于此處捕龍而食),該樹根本縱深廣闊亦有七由旬,直至枝葉茂密垂覆亦有五十由旬;比丘們,在阿修羅(阿修羅屬八部眾之一)所居住之處,有一株大樹,名叫善晝華,該樹根本縱深廣闊亦有七由旬,直至枝葉茂密垂覆亦有五十由旬;比丘們,在三十三天(三十三天亦名忉利天),有一株大樹,名叫天遊,該樹根本縱深廣闊亦有七由旬,下入於地有二十一由旬,高有一百由旬,枝葉茂密垂覆有五十由旬。
“比丘們,在須彌山下,另外有山,名叫佉提羅山,此山高四萬二千由旬,山的上面的闊度也是四萬二千由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。比丘們,在須彌山和佉提羅山二山之間,寬闊有八萬四千由旬,周圍長有無量的優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等,散發著諸妙香氣,遍覆于水上。
“比丘們,在佉提羅山外,另外有山,名叫伊沙陀羅山,此山高二萬一千由旬,山的上面的闊度也是二萬一千由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在佉提羅山和伊沙陀羅山二山之間,寬闊有四萬二千由旬,周圍長有無量的優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等,散發著諸妙香氣,遍覆于水上。在伊沙陀羅山外,另外有山,名叫游乾陀羅山,此山高一萬二千由旬,山的上面的闊度也是一萬二千由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在伊沙陀羅山和游乾陀羅山二山之間,寬闊有二萬一千由旬,周圍長有無量的優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等,散發著諸妙香氣,遍覆于水上。在游乾陀羅山外,另外有山,名叫善見山,此山高六千由旬,山的上面的闊度也是六千由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在游乾陀羅山和善見山二山之間,寬闊有一萬二千由旬,周圍長有無量的優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等,散發著諸妙香氣,遍覆于水上。在善見山外,另外有山,名叫馬半頭山,此山高三千由旬,山的上面的闊度也是三千由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在善見山和馬半頭山二山之間,寬闊有六千由旬,周圍長有無量的優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等,散發著諸妙香氣,遍覆于水上。在馬半頭山外,另外有山,名叫尼民陀羅山,此山高一千二百由旬,山的上面的闊度也是一千二百由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在馬半頭山和尼民陀羅山二山之間,寬闊有二千四百由旬,周圍長有無量的優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等,散發著諸妙香氣,遍覆于水上。
在尼民陀羅山外,另外有山,名叫毗那耶迦山,此山高六百由旬,山的上面的闊度也是六百由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在尼民陀羅山和毗那耶迦山二山之間,寬闊有一千二百由旬,周圍長有無量的青、白、黃、紅等四種顏色的蓮花,和蓮花散發著諸妙香氣,遍覆于水上。在毗那耶迦山外,另外有山,名叫斫迦羅山(斫迦羅為輪之義),此山高三百由旬,山的上面的闊度也是三百由旬,此山由金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,端肅莊嚴令人喜愛。在尼民陀羅山和毗那耶迦山二山之間,寬闊有六百由旬,周圍長有無量的青、白、黃、紅等四種顏色的蓮花,和蓮花散發著諸妙香氣,遍覆于水上。
去到斫迦羅山后,離此山不遠,有一塊空地,空地上長滿了青草,過了青草地即是大海。在大海的北面,有一棵大樹王,此大樹王名為閻浮樹;閻浮樹的樹圍有七由旬,其根下入於地,有二十一由旬;閻浮樹的高度有一百由旬,樹的枝葉茂密垂覆,有五十由旬;閻浮樹邊是空地,空地上長滿了青草。
跟著再有的是庵婆羅樹林、閻浮樹林、多羅樹林、那多樹林等,各樹林縱廣各有五十由旬,樹林間有空地,空地上生滿各種青草。跟著再有的是男名樹林、女名樹林、刪陀那林、真陀那林等,各樹林縱廣亦各有五十由旬,樹林邊亦有空地,空地上被各種青草覆蓋。跟著再有的是呵梨勒果林、鞞醯勒果林、阿摩勒果林、庵婆羅多迦果林等,各果林縱廣亦各有五十由旬,果林邊亦有空地,空地上被各種青草覆蓋。跟著再有的是可殊羅樹林、毗羅果林、婆那婆果林、石榴果林等,各果林縱廣亦各有五十由旬,果林邊亦有空地,空地上被各種青草覆蓋。跟著再有的是烏勃樹林、奈樹林、甘蔗林、細竹林、大竹林等,各林縱廣亦各有五十由旬,林邊亦有空地,空地上被各種青草覆蓋。跟著再有的是荻林、葦林、割羅林、大割羅林、迦奢文陀林等,各林縱廣亦各有五十由旬,林邊亦有空地,空地上被各種青草覆蓋。跟著再有的是阿提目多迦花林、瞻波花林、波吒羅花林、薔薇花林等,各花林縱廣亦各有五十由旬,花林邊亦有空地,空地上被各種青草覆蓋。
還有眾多的池塘,池塘中有優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等各種顏色的蓮花,池塘被各種顏色的蓮花覆蓋;還有眾多的池塘,池塘中充滿了各種各樣的毒蛇;各池塘的面積都很大,縱廣亦各有五十由旬,池塘間亦有空地,空地上也被各種青草覆蓋。
跟著還有海,海名叫做烏禪那迦,闊有十二由旬,水質清冷,輕軟澄淨,其味甚為甘美。大海邊有七重砌壘,有用七寶間錯裝飾的七重欄杆和七重鈴網,外另有七重多羅行樹周匝圍繞,也是以瑪瑙等七寶莊飾,殊妙端嚴。周遍四方有各種階級道路,也是以金、銀、琉璃、頗梨、赤珠、車磲、瑪瑙等七寶合成,盡現端嚴莊重。還有優缽羅花(青蓮花)、缽頭摩花(白蓮花)、拘牟陀花(黃蓮花)、奔茶利迦花(紅蓮花)等各色蓮花,周遍覆蓋在水上。其花為火色者,即射現出火光;其花為金色者,即射現出金光;其花為青色者,即射現出青光;其花為赤色者,即射現出赤光;其花為白色者,即射現出白光;其花為紫色者,即射現出紫光。花如車輪般大小,根莖如車軸般粗壯,其根莖能流出蓮汁,汁色潔白如乳,味甘若蜜。
我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)