2008-06-22 14:07:20broaden my view
Because Of You 因為你
I will not make the same mistakes that you did
我不會重蹈你的覆轍
I will not let myself
我不會讓我自己
Cause my heart so much misery
心中填滿痛苦
I will not break the way you did,
我不會破壞你所建造好的道路
You fell so hard
你感到過的如此辛苦
I’ve learned the hard way
而我會從苦中學習
To never let it get that far
不會步上後塵
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我從不會偏離我應走的那條路
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會把自己侷限在安全中, 所以我不會受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我不只很難去相信自己, 甚至不相信身邊的人
Because of you
因為你
I am afraid
我感到恐懼
I lose my way
我迷失了方向
And it’s not too long before you point it out
就在你發現之前
I cannot cry
我不能哭泣
Because I know that’s weakness in your eyes
因為我明白在你眼中那是懦弱的表現
I’m forced to fake
我強迫自己假裝
A smile, a laugh everyday of my life
強顏歡笑, 在我生命中的每一天
My heart can’t possibly break
我的心不可能破碎
When it wasn’t even whole to start with
因為它從來沒有完整過
I watched you die
我目睹你的死亡
I heard you cry every night in your sleep
午夜夢迴時, 我聽到你的哭泣
I was so young
我曾如此年輕
You should have known better than to lean on me
你應該更加瞭解我, 而不是依賴我
You never thought of anyone else
你不曾想到他人
You just saw your pain
你眼中只有你自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night
如今我在半夜哭泣
For the same damn thing
為了相同的理由
Because of you
因為你
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我用盡全力去忘記一切
Because of you
因為你
I don’t know how to let anyone else in
我不知道如何敞開自己相信別人
Because of you
因為你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我為我的人生感到羞愧, 因為它是空白一片
Because of you
因為你
I am afraid
我感到恐懼
Because of you
因為你
Because of you
因為你
我不會重蹈你的覆轍
I will not let myself
我不會讓我自己
Cause my heart so much misery
心中填滿痛苦
I will not break the way you did,
我不會破壞你所建造好的道路
You fell so hard
你感到過的如此辛苦
I’ve learned the hard way
而我會從苦中學習
To never let it get that far
不會步上後塵
Because of you
因為你
I never stray too far from the sidewalk
我從不會偏離我應走的那條路
Because of you
因為你
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
我學會把自己侷限在安全中, 所以我不會受傷
Because of you
因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我不只很難去相信自己, 甚至不相信身邊的人
Because of you
因為你
I am afraid
我感到恐懼
I lose my way
我迷失了方向
And it’s not too long before you point it out
就在你發現之前
I cannot cry
我不能哭泣
Because I know that’s weakness in your eyes
因為我明白在你眼中那是懦弱的表現
I’m forced to fake
我強迫自己假裝
A smile, a laugh everyday of my life
強顏歡笑, 在我生命中的每一天
My heart can’t possibly break
我的心不可能破碎
When it wasn’t even whole to start with
因為它從來沒有完整過
I watched you die
我目睹你的死亡
I heard you cry every night in your sleep
午夜夢迴時, 我聽到你的哭泣
I was so young
我曾如此年輕
You should have known better than to lean on me
你應該更加瞭解我, 而不是依賴我
You never thought of anyone else
你不曾想到他人
You just saw your pain
你眼中只有你自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night
如今我在半夜哭泣
For the same damn thing
為了相同的理由
Because of you
因為你
Because of you
因為你
I try my hardest just to forget everything
我用盡全力去忘記一切
Because of you
因為你
I don’t know how to let anyone else in
我不知道如何敞開自己相信別人
Because of you
因為你
I’m ashamed of my life because it’s empty
我為我的人生感到羞愧, 因為它是空白一片
Because of you
因為你
I am afraid
我感到恐懼
Because of you
因為你
Because of you
因為你