2009-09-21 11:05:00骨縫
字不平
Take Care of Yourself by Sophie Calle
@ Paula Cooper Gallery (534 W 21st Street)
當 你的生活發生了一件莫名其妙的事,你會對他至之不理或者追根就底?在這個畫廊裡提供了一個新的舒解之道:將它放大、將它擴展、將它轉化、將它釋放!
走 進Paula Cooper藝廊拿到一張A4紙,上面是黑白印刷的一封信,這信是創作者SophieCalle某一天收到的莫名電郵。email的內容敘述種種與她交往 的點滴與分析,最後要求完全的分手與希望她能好好的照顧自己。Calle卻完全的不知這封信到底是誰寄的甚至到底是不是給自己的,一陣迷茫,她將 email印出,分別交給107位職業、國籍、年齡甚至組成材料(其中包含木偶)都不同的女性去對這封信做出詮釋。有的將這封信重組,有的以不同的語言來 重新表達;有人大哭,有人微笑。部份的人在窗邊讀這封來歷不明的信,我想文字是不是就如同一扇窗,它能夠讓讀信的人去觀看另一個人的世界?又或著以旁觀者 的角度望進自己的生活、生命?而有一些文字被抄寫在黑色不透明的玻璃上,當我們站在那試圖看清楚字跡撩亂的內容時,不可避免的便倒映在上面襯著那些陌生的 文字;在作品中看到了自己,也許當我們解讀一件事情、一件作品的同時,我們也不自主的將自己變成它的一部份;我們解釋的、理解的其實是以自己的一部份去完 成了作品。
回神時發現,整間藝廊裡所有的影音、文字都成為了手上這封黑白、平面、無聲的信。
詳情參考畫廊網站
_________________________________________________________

在床上閱讀你
在上升的電梯中想到一半我忘記了第三行
走進教室換舞鞋時想到
你的手
打這封信的時候是否有顫抖
站在綠色的門前
不想開門
想像中已經看到仍舊會在地上的那封信因為我讓他飄落
在將它用快沒紙的印表機印出來重新讀了兩遍之後
才出門的
像個小偷
濳入已被禁止進入的我們的過去
出來時卻卡住怎麼都無法順利扛走想帶的東西
逃脫
掙扎到一半醒了
原來是棉被纏住腳
路邊的狗告訴我
其實我不認識你
街頭藝人的木偶跟我說
你就在前面轉角公園裡的鞦韆上等我
到底該聽誰的
這文字
是空氣的刺青
擦不去
偶爾還有人會問起
漸漸的卻不可避面的將被刻意遺棄
過於平面的結尾令人煩躁
令人想要用
力
將之
撕碎
解體
甩去
它卻是文字
再怎麼實體化
都無法摔個粉碎
只能緩慢飄散
卻
纏繞著
時不時稀薄著氧氣