2008-02-10 17:59:31Blanche

林憶蓮詞不達意

有些人用一輩子去學習
化解溝通的難題 為你我也可以
我的快樂與恐懼猜疑
很想都翻譯成言語
帶你進我心底

我們就像隔著一層玻璃
看得見卻觸不及 雖然我離你幾毫米
你不會知道我有多著急
無心的坐視不理 我尷尬的沉默裡
淚水在滴

我無法傳達我自己 從何說起
要如何翻譯我愛你 寂寞不已
我也想 能與你 搭起橋樑
建立默契 卻詞不達意

在你的盲點裡寸步不移
不論天晴或下雨
陪著你悲傷歡喜
你難道從來不覺得好奇
你身旁冷清 擁擠
我一直在這裡
不說一句

我無法傳達我自己 從何說起
要如何翻譯我愛你 寂寞不已
我也想 能與你 搭起橋樑
建立默契 卻詞不達意

我無法傳達我自己 從何說起
卻無法翻譯我愛你 遺憾不已
我也想 能與你
搭起橋樑 建立默契

我必須得先看明白我自己
翻譯成一句我愛你
我也想 能與你
搭起橋樑 建立默契
卻詞不達意 詞不達意


試聽聯結
http://www.box.net/shared/34i36k6pd2
歌手:林憶蓮
作曲:Peter Svensson
填詞:小寒
編曲:劉志遠


<詞不達意>這首曲好、詞也填的真好,將人與人之間那種近在咫尺,心卻疏離的狀態微妙捕捉,既使說出來了聽得懂看得懂的又有幾人?