2014-03-28 11:10:17蒼子

以詩寄情


先打個岔,如果我連在浴室洗襯衫都拿卡拉揚指揮的新世界交響曲黑膠來播放,那我應該真的越來越孤僻了沒有錯,而這是我刷領子刷到一半的感觸XD。不過今天天氣還不錯,希望不在我騎車回宿舍時又剛好下起陣雨就好。

先不管國民黨版的服貿爭議。就我看來,這就是為了多賺一點錢,然後拿東西去換而已。只是國民黨拿的東西會更超快促進兩岸統一罷了。我沒反對統一或獨立,只是覺得太快對我們這些市井小民非常的弊大於利罷了。

 

我不願送你一朵花,

那只能使你有一天的愉快,

因為花兒雖美,

可是不久就要凋謝。

我也不願送你糖果,

因為那份甜蜜不久便消失;

我要送你的情思,

要它永遠縈繞在你心中。

所以我寫這首小詩寄給你,

當你讀這每一行,

親愛的,

但願每一個字都能表達我的情意。

 

-Francis Heighton

 

Dear Valentine

I did not send a flower

To cheer you for a day,

For flowers, through so lovely,

Too soon will fade away.

I did not send you candy,

For soon the taste is gone.

And the thought that I would send to you

I want to linger on.

 

So I write this little verse

And as you read each line,

May every word tell of my love

For you…my valentine.

 

-Francis Heighton

 

 

 

上一篇:玫瑰戀

下一篇:笑是良藥