2013-12-11 21:10:14蒼子

Love’s Seasons


Love’s springtime is a garden

Fresh with morning dew,

Where a wealth of promised beauty

It gently peeping through.

 

Love’s summer is bright laughter

That fills a sunny room,

A time when hearts that know love

Find happiness in bloom.

 

Love’s autumn is a bounty

Of memories to hold

Against the chilly darkness

As quiet hours unfold.

 

Love’s winter is the total

Of other seasons spanned

While clinging to the tender warmth

Of a beloved hand.

 

-Nadine Brothers Lybarger

 

愛的季節

愛的春天彷彿是一個花園,

有朝露遍灑,滿是清新氣息,

多少期望,多少美麗,

任你遊覽,任你徘徊。

 

愛的夏天是一陣明朗的笑聲,

把陽光填滿屋子,

兩顆心深深體會著愛的滋味,

幸福正在開著爛漫的花。

 

愛的秋天是一個圍欄,

圍住了許多甘美的回憶,

在默默的時光裡,

可以抵擋澹澹的黑暗。

 

愛的冬天含蘊一切,

把幾個季節的好處都編織起來,

像握著愛人的手,

有一陣溫暖體貼的感覺。

 

NadineBrothers Lybarger

上一篇:Perspective

下一篇:Circle of Gold