婚姻大事──書本論情人
記得以前有些教授在考試的時候會「大方」的跟你說open book,儘管看,反正有些答案根本不在書本中,因為這些考題都是在測驗你有沒有把這本書融會貫通,教授要考的不是書中的文字,而是你消化這些文字後的感想和結論,如果根本不了解的話,這本書就算攤在那裡隨你翻,你也是束手無策吧?
一本書讓你盡情翻閱之後,會有什麼結果?是有閱讀壓力、是完全看不懂還是超出你的理解或者很想看完卻怎樣也看不到最後一頁?如果把書比喻成人的話,那麼你覺得你對你的情人而言是怎樣的一本書?是書嗎?還是一張卡片或者僅僅只是一張書籤?
張國榮的那部「金枝玉葉」裡,玫瑰大概是這樣說的:「Sam 說別人好像可以…… Read me like an open book,像攤開來的書一樣,一眼就看穿了。他是個要求很高的男人,跟他在一起的女人會很沒有安全感。」
被人一眼看穿不好嗎?簡單明瞭不用猜,跟這樣的人在一起不是很舒服嗎?他高不高興都不會隱藏,還是要看遇到的是怎樣的人,如果對方喜歡的是那種高深莫測可以讓他有如探險般刺激感的人,那麼這種一眼就可以看穿的情人就不適合他了。
我是怎樣的一本書呢?可能對有些人來說,我們是不同語文的原文書,不是因為很有水準,是說我和他如果常常雞同鴨講,那麼我對他而言就是需要翻譯的原文書,想要在一起就看彼此能不能心有靈犀一點通,要不然就是我們有翻譯機幫忙溝通或是他來學我的語言、我也學他的語言。
如果我對他來說是一本很艱澀並且有閱讀壓力的書,那就是有看沒有懂或者以為只要認得字就會讀懂的書,但是讀到後來會因為一直讀不懂而想放棄,如果他想挑戰的話才會繼續看下去,要不然就會被丟在牆角,再拿去墊桌腳了。
也可能我對他而言只是一本工具書,在他有疑惑或者需要幫助的時候他才會想到我,但說不定我對別的人來說是本對事業和人生非常有助益的參考書,只是我在這人眼裡就只是救急用的而已,對不同的人,我的價值就不同。
如果我是那種跟他沒有緣份的書,那我這本書還不如一張打開就看完的卡片或者一張沒有文字的書籤來得讓他印象深刻吧?雖然佔據他的視線的時間比較多,但是卻沒有卡片的文字這麼簡捷有力或者書籤那般有直接的重點。
但我即便是一本很棒的書,可是如果對方只想要有華麗外表和驚悚標題的話,也許他沒辦法知道很多需要深入去發掘的美好,人就是這樣,往往都只看封面和價錢吧!這其中蘊含的深度和優美之處是需要被細細品味的。
書本一定要是深奧的才有內涵嗎?也不盡然吧!若這本書讓你覺得看得很痛苦,那它就不如一本童話繪本吧!有些繪本裡頭沒幾個字,可是它的圖畫卻讓你覺得安心,看完還想再看,就算只是翻翻也會感到一種熟悉的美好。
也有些情人就像是很多人都推薦的好書,但我卻怎樣都沒辦法看到完,就像那本「未央歌」,學長、學姊或者同學都說這是大專生必讀的,可是我挑戰了好幾回總是無法突破,仍然卡在39頁,雖然大家都說這本書很讚,可是我覺得有些地方解說得詳細到太過冗長,眼睛看著看著就會糊了焦距,所以這種書籍對我來說就只有「沒緣份」三個字可以解釋了。
我呢?我覺得自己給別人的感覺和實際的自己相差甚遠,不是善於偽裝,只是有點「人格分裂」,啊!不是啦!這是修正後還有壓抑過的自己,要了解我真的不容易,所以我應該是一本──無字天書吧!要參透需要悟性還要隨緣哪!
把情人比喻成書,是說他之於你是什麼樣的感受,應該要去好好了解、仔細看看、用心思量,這本到底是不是一本適合你的書?不要像有些人,拿著這本書只是為了讓人家知道他是看什麼樣的書,以此讓別人認為他是很高尚也很有知識的人,他選擇什麼樣的書本帶在身邊,其實只是為了炫耀而已,要說對這本書有認同也未必,有真的讀過這本書也不一定,所以我們也要認清你的情人是怎樣看待你這本「好書」的。
我想不管你是本什麼書也無論你選擇哪一本書,適合你的才是最重要的,要學習看待人的內心真正的內涵,那些外在的花俏圖片可能會是你衝動購買的原因,或許要浪費幾次之後才會知道哪本才是有價值的好書,現代的風氣也挺不錯的,就像書店都會提供讀者盡情閱讀,你就放開胸懷的、謹慎的試讀吧!別忘了就算不是會買回家的書也要小心翻閱,溫柔的對待看過的書本,相信茫茫書海裡一定有適合你的「優良讀物」在其中的!
上一篇:婚姻大事──週休二日的婚姻
下一篇:婚姻大事──落跑婚禮
《未央歌》妳還可以看到39頁,我連第1頁都看不下!
我寧可看《藍與黑〉厚厚一疊,一口氣看完!
有的情人可能是優良讀物,但我們無法消化,因為生命氣質差距甚遠!
有的情人像教科書,雖然討厭,但是考試卻必讀!
喜歡的,可以消化的,值得收藏的,我想應該就是好書!
但真有人喜歡教科書嗎?
或許報紙天天的更新資訊更適合,還可以資源回收。
會不會有人只喜歡雜誌,看完即丟,還可以與他人分享?!
不知道我在老爺子心中是哪一本書?──真糟糕,他都不看書!
很有趣對吧?你的書籍論還更新鮮哪!讚喔!! 2010-09-03 12:55:02
對我來說,你真的是一本好書
從你這,我學習到也得到好多好多...
你就是一本無價的好書~
以前年輕時,為了要表現自己有氣質
偶爾會捧一本自己都看不懂的文學集在手上
現在回想....哈哈哈,好做作
那個....未央歌,我老公也常跟年輕一輩推薦必看
但我勒,永遠沒辦法讀完它 ><
我也會這樣耶!有些手工藝書籍是日文版的,可是有中文譯本,但其實中文版是我們看得懂的,但是總會虛榮的覺得拿著日文版好像很有水準的感覺,真的是有種錯覺啦!哈哈哈......大家都嘛有~ 2010-09-03 12:45:13