石 膏
想著
你說過的話
誓言
會有多牢不可破呢
不是不相信
而是
時間像流水
或許
我們
都累了。
あなたはすぐに写真を撮りたがる
あたしは何時も其れを厭がるの
だって写真になっちゃえば あたしが古くなるじゃない
あなたはすぐに絶対などと云う
あたしは何時も其れを厭がるの
だって冷めてしまっちゃえば 其れすら嘘になるじゃない
don't you think? I wanna be with you
此処に居て
ずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね ダーリン
あなたはすぐにいじけて見せたがる
あたしは何時も其れを喜ぶの
だってカートみたいだから あたしがコートニーじゃない
don't you think? I wanna be with you
傍に来て
もっと
昨日のことは忘れちゃおう
そしてぎゅっとしていてね ダーリン
また四月が 来たよ
同じ日のことを思い出して
你總馬上想照相
但不論何時我就討厭那一點
因為一旦照了相 那我就變老了不是嗎
你總馬上說出絕對什麼的
但不論何時我就討厭那一點
因為一旦感情冷卻了 那些不就都變成了謊言嗎
don't you think? I wanna be with you
就在這裡待著
永遠地
明天的事誰也不知道
所以請緊緊地擁抱我吧 darling
你總馬上露出怯弱的樣子
而我不論何時總為此而感到高興
因為就像寇特可本一般 我不就像寇特妮洛芙了嗎
don't you think? I wanna be with you
到我身邊來
更加接近地
昨天的事就忘記了吧
然後緊緊地擁抱我吧 darling
四月又來臨了
這讓我回憶起同一天的事
椎名林檎˙石膏
收錄於2000年<勝訴的新宿舞孃[勝訴ストリップ]>專輯
那天
午後有陽光
吸滴忽然出現的這首歌
「Anata wa sugu ni shashinwotorita garu…」
雖然是現場版的 她略帶沙啞的聲音依舊
明亮的悲傷感依舊
雖然一直聽不懂它的意思
可是每次聽這首歌的感覺
經過那麼多年 還是沒變
就是那種「明亮的悲傷感」
所以
剛剛好是窗外的天氣
剛剛好是同樣的心情
我想一直按Repeat
想幫時間打上石膏
這樣
我們都不會變了~~
上一篇:不想再為他流淚。
(亂入中)
這張真的很棒
是小弟我有少數有收藏的日本碟之ㄧ
ギブス與浴室這兩首 是我的最愛
這張真的很經典
昨晚我又把<本能>,<ギブス>跟<罪與罰>的單曲
拿出來重溫一次~~ 2009-04-13 21:46:36
堅硬如石膏般的諾言
卻也異常脆弱
當我們疲倦 兩人間的聯繫
或許 就如同和了過多水的水泥
連諾言都顯虛假
堅固又易碎的諾言
究竟能保證什麼呢... 2009-04-13 21:48:15