最討厭 也最感謝你
圖片出處: http://www.flickr.com/photos/karenkuo/378143479/
討厭你總是驕傲
討厭你總是說我壞話
討厭你口是心非
討厭你都不聽我說完
討厭你愛喝酒
討厭你朋友一堆
討厭吻你時將我推開
討厭是 那麼多
那麼多
可是我也討厭我自己
討厭自己不夠好
討厭自己無能為力
討厭自己莫名其妙的倔強
討厭自己那麼在乎你卻還是讓你哭泣
討厭為什麼最說不出口的三個字
到最後
會變成
對不起
謝謝你 ~
もしまたあなたに会えるのなら ひとつだけ 聞かせて欲しいの
若是還能再見到你 有件事希望你能聽聽
いっしょに過ごした時間は どうでもいいような終わりだったから
因為一起度過的時光仿若怎樣都無所謂般地結束了
I'm so not over you
I'm so not over you
ほんとはね どこかでばったりあなたに会ったら
其實呢 一直在想 如果在哪偶然遇上你的話
なぐってやるって思ってる
一定要揍你一拳
でもほんとはねたぶんね あなたの顔を見たら 泣いてしまうんだろうな
但是其實呢 八成呢 見到你的臉時 會忍不住哭出來吧
声も出せなくて
連聲音也發不出來
愛してるって 何度も言ったのは ほんとだったの 一度でも?
你說了不知幾次的“我愛妳” 是真的嗎? 即便只有一次是真的
大っきらいだって もし今言えたとしたら
“最討厭你” 如果現在這麼說的話
胸の痛みは 消えるかな? 忘れられるのかな?
胸口的疼痛會消失嗎? 能夠把你忘懷嗎?
「今までありがと」 それで終わりに出来るのは 置いてく方だけ
「到目前為止 感謝你」 可以就這麼做結束的 只有拋棄人的那一方
プライドとかじゃなく 置いてかれる方はそんなすぐに 絶対思えない
這無關乎自尊 被丟下的那方 絕對無法立即就這麼想
I'm so not over you
I'm so not over you
今でもね どこかでばったりあなたに会ったら
即使現在呢 一直在想 如果在哪偶然遇上你的話
なぐってやりたいって思ってる
一定要揍你一拳
でもほんとはねきっとね あなたの顔を見たら 許してしまうかもな
但是其實呢 絕對呢 見到你的臉時 或許就原諒你了
何も言えなくて
什麼都說不出口
そばにいるって 何度も言ったのは ほんとだったの 一度でも?
你說了不知幾次的“待在我身邊” 是真的嗎? 即便只有一次是真的
この思いは 胸の痛みは いつまで
這份思念 胸口的疼痛 一直要
苦しませるの? 泣かせるの?
痛苦到何時? 哭泣到何時?
愛してるって 何度も言ったのは ほんとだったの 一度でも?
你說了不知幾次的“我愛妳” 是真的嗎? 即便只有一次是真的
大っきらいだって 大きな声で言えても
“最討厭你” 即使大聲的說出口
胸の痛みは ただきっと 増えるだけなんだろう
一定又只會增加胸口的疼痛吧
この思いにも 言える日は来るかな?
這份心情會有能說出口的那天嗎?
「大っきらい… でも ありがと…」
「最討厭你… 但是 謝謝你…」
From: 青山戴瑪<大っきらい でもありがと 最討厭 也最感謝你>
作詞:MIWA YOSHIDA 作曲:MIWA YOSHIDA・MASATO NAKAMURA
不知道為什麼
看到首歌的中文翻譯
會有一種酸酸的感覺
我知道那種想說說不出口
想見又不能見的傷痛
事過境遷
即使當時真心說出口的話
都變成了像是被大樹遺棄在一角的落葉般
如果有一天再相逢
是否還能夠平靜的寒暄問候
打從心底微笑說出:
「大っきらい… でも ありがと…」「最討厭你… 但是 謝謝你…」
本文已同步發佈到「生活點滴」
上一篇:那一夜 我喝了酒。
以前的B我會這樣啦”對不起” ”我恨你” ”我愛你”
從來就沒有好好的想過自己
但現在我可以不用在說這些話了
因為都過去了
現在的她真的很疼我
所以只有我愛你 感謝你^^
就是這樣
每個人要的
其實就只是這一份安定踏實的感覺吧
:) 2009-03-18 12:47:50
討厭或謝謝
其實
都只是對自己說的
這種話
實在也要等到雲淡風輕後才能對人說
真的是要等到時麼都沒有的時候
才能輕鬆說出口吧
:) 2009-03-17 12:47:42
對喔~~
一直被討厭卻還是在一起...
不捨分手卻不停說討厭 @@”
不解??
嫌貨才是買貨人??
ㄏㄏ 2009-03-20 00:42:19