全世界最遜的惡魔/櫃子裡的捕夢網
為了確認這個名字到底是怎麼回事,又再重看了一次《霍爾的移動城堡》。火焰惡魔的名字,日文發音是卡嚕喜法,Kalusifa,重音在第二音節,嚕。在我看來中文如果要正確翻譯的話,應該是卡魯西法,既不是卡西法,也不是魯西法。不過字幕翻譯的確是卡西法,大概是這樣比較好記吧。確實也是。重音雖然在第二音節的嚕,但劇中人有時後念得太快會把這個嚕滑過去,乍聽起來就很像卡烏西法,或許也是因為這樣字幕才會翻譯成卡西法。
話說,卡魯西法果真是個很遜的火焰惡魔,據他自己在故事最後的說法,他一直把自己維持在小時候的狀態,可能是因為這樣的緣故所以法力才不怎麼樣吧。好像經常在抱怨東抱怨西,基本上就是個單純的傢伙。我最喜歡他被誇獎的時候會先愣一下(咦?真的嗎?),但沒過多久便嘿嘿嘿地得意起來(是吧,是吧,原來如此,就是這樣啊)。於是開始發揮他真正的實力,施展魔法,讓房子在高山上快速的奔馳,或者用盡全身力量把一棟原本已然毀壞的破爛城堡再度撐起來,恢復原狀。卡魯西法完全沒有意識到自己被蘇菲給利用了,他只要被親一下就很心滿意足,還樂得暈陶陶。雖然老是一副「哼,哼,不要小看我,我可是個惡魔呀」的威脅模樣,事實上卻心腸很軟,而且很愛撒嬌,最後明明獲得自由了,耶耶耶的亂飛沒多久,便又跑回來和大家在一起,繼續擔負起讓城堡運作的能。
很棒的傻瓜吧?卡魯西法不再擁有霍爾的心臟(或許他從一開始就沒那麼想要),卻是這個家的心臟。
太陽很大的那天中午,我從睡夢當中忽然被叫醒,領了三件小禮物。(沒有任何理由就拿到禮物的感覺真是不賴呀。哈哈哈哈哈。)其中兩件是衣服,一件白色的無袖T恤,到膝蓋那麼長(不用說,當然是可以拿來當睡衣的好東西),一件是棕色的簡單長袖T恤,袖子很長很長(沒錯,就是我很喜歡但是很難買到的那種),我立刻帶著喔耶的雀躍心情把兩件衣服扔進洗衣藍(新衣服還是洗過了再穿或收起來比較好,我不知從哪學來的觀念)。
第三件小禮物我一拿出來,不知為什麼,心裡頭就有種異樣的感覺,於是又把它再放回袋子裡。先去做別的事情。
那是印地安人的捕夢網。英文名稱就是叫做Dream Catcher。
沖泡了一杯熱咖啡,晃來晃去,晾好衣服之後,我再度拿出拿個捕夢網來看了一下。
捕夢網就是以線編織串成一個中間有網子的圓圈,下面通長綁著禽類的羽毛。通常是用來掛的。是印地安人用來驅趕噩夢,並將好夢留在夢者身上,像掛符一類的東西。我所拿到的這個是黃色的捕夢網,網子裡頭還綁了一些小珠珠,中央則是一小塊透明石頭。不是開玩笑的,心裡真的出現一種異樣感。彷彿有人用手掌朝心臟壓下去似的,沉沉地,很明確。我想不會吧。這無論如何都不可能是從真正有能力的印地安人手中編織出來的捕夢網,應該就是專門拿來賣給觀光客當紀念品用的,中間那塊透明小石頭八成是塑膠,用來掛的繩子上還綁了一小張說明書:
「It is believed good dreams flow through the spirit hole in the center of the Dream Catcher. Bad dreams are caught in the web and disappear with the morning sun. The mystical powers work for all the believe in them from infants to the elderly.」
我最近已經不太做純粹的噩夢了。雖然還是幾乎每天晚上都會做夢,但那些夢基本上都很難用好壞來單純二分,是各種東西交參成一坨的大雜燴,連我自己都沒有辦法分辨什麼對我來說是好的,什麼對我來說是不好的,什麼是該留的,什麼是該趕走的。黃色捕夢網應該也沒有辦法吧?更何況,有的夢讓我在夢裡覺得非常幸福,醒來之後卻會落入非常複雜的心情中,甚至對自己生氣,像這種夢,以質本身來說應該是好夢,黃色捕夢網大概就會把它們留住吧,然而我卻非常希望它們可以被趕走,於是。
我想黃色捕夢網如果有意識的話,這時候已經被我搞糊塗了。
宛如一個專業會計師面對著一個真假混雜到無法分辨的帳本,終於只能抱頭嚷嚷著大叫「怎麼這麼複雜啦!囉嗦死了!煩死了!我不管了啦!」
不過話說遠了,我不知道為什麼這種觀光紀念品拿在手裡會讓我產生那股異樣感,也不曉得為什麼會覺得有點害怕。事情不用搞得太玄,理由可能非常單純。
幾年前曾經有一部改編自史蒂芬金的電影也叫捕夢網。基本上就是有個山區被外星怪物給侵入了,於是政府派軍方將那個區域強制封鎖,然後大家開始面對危機,想解決辦法。飾演鐵令如山的將軍是摩根費里曼。這部影片有百分之八十都在混亂且無力的狀態下推進,其實不值一提,然而前面百分之二十卻非常非常精彩。簡直就像前面百分之二十的導演、編劇和剪接師都和後面百分之八十是不同人似地。如果大家不介意的話,我很推薦,光看前面二十分鐘就夠了。
很恐怖。是那種純粹由懸疑和緊張所造成的恐怖(當然也有一點噁心,美國片嘛)。我真、的、被、嚇、壞、了。
對。有可能是因為這樣。
再來也可能跟那幾根雞毛有關。
雞的毛欸。
嗯。
(嗯什麼嗯?光這樣解釋就夠了嗎?真是的!)
(夠吧?雞毛欸…..)
(小時候沒有被雞毛撢子揍過嗎?!真是的!)
(有啊。咦對喔。跟雞毛撢子的毛長得不一樣……)
(那不是雞毛吧?!白痴!)
(那究竟是什麼毛……….好可怕……..)
(…………)
(我可不可以把那些毛剪掉……..留網子本身就好了………)
(…………)
總之就是這麼回事。
卡魯西法說穿了是個孬種。說不定也會怕雞毛。他絕對不具備「我的夢想是什麼什麼!」的明確意念,更沒有「不管付出什麼代價都要趕走那個夢!」或者「留住它!」的勇氣。相反的,以卡魯西法的個性,很可能會雞雞歪歪的說「這…這樣不太好吧…」「最…最好不要吧….」「萬一要是出了什麼事的話….我…我可不管喔…..」。我想,我只要卡魯西法就很夠了。目前。即使他從頭到尾都只存在於我自己的腦子裡,可以說根本不存在。即使他是個很容易喊「救…救我」的惡魔。撒嬌也可以,抱怨也沒問題,囉嗦一點也很可愛。把一座破爛城堡支撐起來,移動,前進,然後嘿嘿哈哈地得意吧。這樣就夠了。要把我的心臟拿去也沒關係,畢竟那是我自己的力量,我自己的惡魔,即使,是全世界最遜的惡魔。
還是暫時先將捕夢網收進櫃子裡,關起來,等我搞清楚那究竟是什麼毛之後再說吧………
後記:幾天之後還是把捕夢網掛出來了。收在櫃子裡總覺得很可惜。雖然仍舊不知道是什麼毛,但我的卡魯西法說:「好…好吧…既然霍爾也長毛……」
再後記:毛這個字一直用,久了不知道為什麼就覺得開始滑稽了起來。
原來是Kalusifa阿,雖說三個音似乎比較好唸,但我還是喜歡卡魯西法,帶點古典奇幻的味道。
毛...我想起馮翊綱先生唱的那小段:「人的身上~有許多毛...」,呵呵,毛真的開始滑稽了起來欸。