2008-02-05 13:53:56亞特蘭提斯的追夢人

對不起!I am sorry!

新年快到了,修女們忙著洗車。
院長發現擋風玻璃上有一個小裂洞,她告訴剛開過車的馬修女說:「你看,這裡有個洞。」
馬修女說(外國腔):「喔!stone(語調抬高)。」聽起來很像「是洞」。
馬修女來自菲律賓,曾任中學校長,但國語不好,還在學。她繼續補充:「石……頭(語調標準)。」原來馬修女說的是stone。沒錯,洞應該是石頭打裂的,大家都笑著稱讚她:「對!對!對!」
此時馬修女很認真地猛點頭說:「不對!不對!不對!」
大家納悶為什麼不對?不對為什麼會點頭?
馬修女繼續說:「I am sorry!I am sorry!I am sorry!」
我們這才恍然大悟,馬修女要表達的意思不是「不對」,而是「對不起!」
嘿嘿!對不起!I am sorry!