2012-05-16 20:37:29幻羽

~*~賞--唐.錢起-- 湘靈鼓瑟--詩~*~

           

錢起,字仲文唐朝人(約715722-約780年後),吳興人,大曆十才子之一,約唐代宗大曆初前後在世。少聰敏,承鄉曲之譽。年輕時在家鄉已有詩名。唐天寶九年,住在京口(今江蘇鎮江)旅館中,一個月夜,聽得有人在院子裏吟詩,走來走去的吟著兩句:曲終人不見,江上數峰青。

 

錢起就走出到院子裏,一看,沒有人。覺得很奇怪,但這兩句詩卻一直記住著。隔年,到長安去參加禮部考試。試題是《湘靈鼓瑟》。錢起就用這兩句詩為結尾。主試官李暐看了他的考卷,非常讚美這個結句,以為必有神助。於是錄取了他,名次很高。從此錢起以進士成名,從校書郎開始,官至尚書考功郎中。他這首詩成為唐代三百年間省試詩中的著名作品:

 

                        省試湘靈鼓瑟〔唐〕錢起

                        善鼓雲和瑟,常聞帝子靈。

                        馮夷空自舞,楚客不堪聽。
                        苦調淒金石,清音入杳冥。

                        蒼梧來怨慕,白芷動芳馨。
                        流水傳瀟浦,悲風過洞庭。

                        曲終人不見,江上數峰青。

 

詩譯成散文:常常聽說湘水之神善於彈奏雲和瑟,而黃河之神只會跳舞。楚地的人都不忍聽她的哀音。這種悲苦的曲調使無情的金石都感到淒涼,清怨的聲音一直傳入太空。這種音樂也使蒼梧山都感動得如怨如慕,使水邊的白芷花也迸發出芳香。這種聲音隨著流水和悲風,傳過湘江,吹過洞庭湖,直到曲終聲寂。可是卻看不見鼓瑟的人,所看見的止有湘水上的幾座青山。

 

一千多年過去了,今天讀來仍有詩人剛吟出此句時的那種活生生的現場感。遼遠、深邃、晦暗、似曾相識的情懷,而朦朦朧朧的、若即若離的~~山的雄偉令人的視野開闊,境地寬闊;或峰巒重疊,草木豐長;或鋪天蓋地,錯綜複雜....一座座似現實中的山,若泰山、黃山....猶那畫家筆下幻化的夢境之山....

 

唐天寶十年的省試詩題是湘靈鼓瑟。這是屈原《遠遊》篇中的句:使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。”此乃古代相傳的神話:堯帝的兩個女兒,一個名叫娥皇,一個名叫女英,都嫁給舜帝做妃子。舜帝南巡,死於蒼梧(今梧州),二妃不久也悲傷而死於湘江之濱。她們死後成為湘水之神,故稱為湘靈。靈就是神。湘靈常常在月夜彈琴鼓瑟,聲調悲淒,感動旅客。屈原作《九歌》,也採用這個神話,有《湘君》、《湘夫人》各一首,就是湘靈。

 

省試詩不是詩人自己一時發興,為抒情述志而作的。題目既由試官指定,題材就受了限制。作詩的目的是博得試官中意,榜上有名。一生的命運,全靠這一首詩。所以詩的思想內容,不能犯 治錯誤。因此,凡是省試詩,絕大多數都用賦體,而不用比興。錢起這首詩也只是運用豐富的想像力,從一個聽者的角度描寫湘水女神的鼓瑟。