2009-12-06 23:15:51陳謙

掏耳書

 

像一隻安靜的花貓

趴在溫暖的老巢裡

忘了自己曾經是

追逐小鹿的老虎

 

用手環住妳細緻的腰桿

閉上眼,時間悄然無聲

膽小的野兔

對望中只敢豎起雙耳動也不動

一動也不動

但我卻跳入

妳細緻溫柔的眠夢中

 

那一條幽深的通道啊

記憶妳和諧的音步

也或許

曾有短暫拔尖的音域

(鼓膜彷彿遭到收買

所有的愉悅都暗指這個線索)

 

揮動妳精巧的小手

母親,喔不,是情人

隨這白銀樣貌的工具

探入安全的子宮

一個涉世未深的小孩

貪婪逗弄緊咬吸吮著

粉色的乳暈

誤以為是他鍾愛的玩具

 

老虎醒來以前

只是一隻無助的小小花貓

值得憐憫、疼惜,而已

2007

 

 

@ 原載《幼獅文藝》672期,2009年十二月號,p88-p89

 

上一篇:在林美山

下一篇:歌唱

顧蕙倩 2010-03-18 00:03:27

好詩之為好詩,在於詩人懂得將文字安於正確的位置,使展現超乎文字本意的音韻、意象、情思等文學作用。這首〈掏耳書〉堪稱情詩的創新之作,其特出性在於善用動態性譬喻,讓文字活潑的跳脫了靜態的寫實符號,成為一齣「愛情行動劇」。
虎為貓科動物,前者為主動出擊的肉食者,後者卻多安於為人類餵食豢養,如此不同習性的動物,詩人藉著情人間「掏耳」的親暱行為,巧妙的結合一契,如椽大筆一揮,詩人看似取代了造物主,以詩超越自然演化的偉大力量,但是詩人說,那超越生命本質的偉大力量究竟還是「愛情」。
文學不也是文字的演化過程嗎?詩人將意象動態化,從老虎甘於被情人馴養為花貓開始,意象的演化便同時互相進行著:母親與情人,子宮與耳朵,成人與孩子,掏耳與童真,在愛情的兩人世界裏,時時扮演著角色靈活的互換,老虎本是叢林裡的獵食者,沒想到一個情人間的掏耳舉措,竟如此輕易成為情人的懷中獵物(顧蕙倩)。

樸拙 2009-12-07 13:33:20

合諧?和諧?

掏耳能以詩
呈現多樣的想像
不僅有趣
而且巧妙
^^
午安

版主回應
感謝校正

^^
2009-12-10 22:14:47