2005-01-19 15:56:32忽略

第四課 See you around.

無論你懂不懂英文,相信你一定會知道"Goodbye"是「再見」的意思。這個字不但是大家耳熟能詳,而且它是個非常古老的字,在很久以前是"God be withyou." 的意思,也是說「當在你離開之後上帝也與你同在」。但是現在我們比較少講"Goodbye",因為感覺好像你離去後,就很久、很久再見不到你,所以如果你只是暫時出去一下,我們會說:"See you around."
其實跟朋友道別的方法可以說是多得數不清,除了這個"See you around."之外,還有"See you later."、"See you again soon."、"Catch you later”,“Bye."等等。




對話
A:Has the bell rung yet?
甲:鐘已經響過了嗎?
B:Yes, it has.
乙:嗯, 響過了。
A:I’d better go to class then.
甲:那我要去上課了。
B:Right. See you around.
乙:好吧,待會兒再見。
A:Ok. See you later.
甲:對,待會兒見。

多學一點點 再見
跟人道別,假如同一天就會再次見面,那麼除了說See you around.,還可以說See you later. See you in a little while.、See you soon.等,意思都是「稍後再見」。假如要說明再見的時間,可說See you this afternoon / tonight.(下午/ 今晚再見)等。回答可以說OK.、Fine.、All right.、That''s right.等。當然人家說See you around.你答以See you later. 也絕對可以。
Goodbye則多是指明天或以後再見。較隨便也較常用的說法是Bye.、Bye now.、Bye-bye.、So long.、Be seeing you.、See you.、Cheerio.、Ciao.等。回答一般也是Bye.、 Bye now. 之類。
至於長時間的分別,道別語一般會加些善頌善禱的話,例如:Goodbye Tom, and all the best.(湯姆,再見,祝事事順利)、Goodbye Tom, and good luck. (湯姆,再見,祝一帆風順)。
晚上八點鐘左右之後跟人說再見,可用Good night.(晚安)二字。
留意Good night.和Good evening.不同:Good evening.是晚上相見時的客套語,例如約了朋友晚上八點鐘吃飯,大家見面時應說Good evening.,不可說Good night.。
而在電話上說再見,一般是說Bye.、Bye now.、Bye-bye.等,不論雙方即日會不會見面。




古德明
(生活美語蘋果派 2003年05月05日 )