九孔與耳朵
(98.01.14)
陳媽興奮地在電話中描述著她的傑作。
她在摰友女兒的喜宴上留下了二個九孔。喜宴當天,在一道菜餚中發現了九孔的珠彩光澤,那時還沒想到要做什麼,只是直覺那色澤很漂亮,應該可以變成什麼作品。
回家後就先把九孔用清潔劑浸洗乾淨。
沒幾天,又意外地找到一個畫框。畫框小巧,特別的是深度很深,陳媽當下靈感連結,九孔要裱在這個框裡。
排列組合中,越看越覺這九孔形狀像極了耳朵;二個九孔,就成了一對耳朵。
她想讓九孔耳朵成畫,成為祝福,送給那天結婚的新人。
"我想題個字,意思就是說耳朵都是一對一對的,不要分開,你幫我想想看用一句話要怎麼說。"陳媽出題給我了。
本能地覺得,這應該讓陳媽自己下標題,用她的語氣。不過,轉念又想:反正就說說看,也許正好合適。她可以自己決定採不採用。
"[從來,耳朵都是成雙成對的。]就這樣,短短一句話,可以嗎?"我說。
當下陳媽開心地說:"好!好!就是這樣。"
掛完電話,回家路上一邊想像那個[九孔耳朵]長什麼樣子,一邊想著那畫面與標題,應該可以表達得更完整。(我總覺得那句什麼耳朵成雙成對的,是一句只說到逗點的話,會讓人的心耳懸在半空中,因為還在等著聽下文......)
陳媽個性詭異,魔法無限,在當下很是讓我感動。畢竟,誰會想到把新人喜宴上的食材保留,變成一幅美麗的畫面,永恆的祝福呢?!
幾天後,我忍不住打電話給陳媽,建議她在那句標題後面加四個字。就變成了:
[從來,耳朵都是成雙成對,並行不悖。]我告訴她,這樣比較完整。
她把這四字加上了,也告訴我這個作品後來的變化。在偶然間,奇妙地加入了不同人的心思,於是畫框裡有了更豐富的元素和感情。
一席餐敍間,長笛音樂家- 甘宜正教授把這句話翻成美妙的德文。在翻譯的過程中,台安醫院神經內科- 黃尚本主任也文思泉湧,[聽得見你的聲音]一句,其精簡本色,不正是醫生的特色嗎?
其實那對新人早已經回男方國家- 美國去了。何其幸福美好,卻還有這麼多人在這裡,費盡腦汁想要把祝福之意,結合、凝煉在一個作品裡。
[ 耳朵 ,總是成雙成對;
耳朵,聽得見你的聲音。
它們像極了一對耳朵,不是嗎?]
最後一句是陳媽的語氣。
說到這,我還是沒見過那幅[九孔與耳朵]。若有機會見到,感動必然更鮮明;若有機會見到,希望我能把那畫面貼圖上來,分享給你。
常常把蛤蜊當做粉蝶~ 倒是沒想過九孔當耳朵, 下回也來試試
沒想到喜宴的九孔竟然亦有其美麗的詩意. ....真是佩服