2017-10-29 10:16:31逸竹(yt)野叟

【歌曲賞析】 《畢業歌》 青青校樹



【歌曲賞析】  《畢業歌》     青青校樹 

《畢業歌》 青青校樹:
作曲者 不詳,中文歌詞 作者 不詳

歌詞: 

畢業生 唱 
青青校樹 萋萋庭草 欣霑化雨如膏 
筆硯相親 晨昏歡笑 奈何離別今朝 
世路多歧 人海遼闊 揚帆待發清曉 
誨我諄諄 南針在抱 仰瞻師道山高 

在校生 唱 
青青校樹 灼灼庭花 記取囊螢窗下 
琢磨幾載 羨君玉就 而今光彩煥發 
鵬程萬里 才高志大 佇看負起中華 
聽唱驪歌 難捨舊雨 何年重遇天涯 

大合唱 
青青校樹 烈烈朝陽 宗邦桑梓重光 
海陸天空 到處開放 男兒志在四方 
民主共和 自由平等 任憑農工兵商 
去去建樹 前行後繼 提攜同上康莊 

賞析:
       《青青校樹》是 中文 畢業歌曲《驪歌》,是 將 日語 畢業歌曲《仰げば尊し》 (仰望師恩)改填 中文歌詞 而來。日本 從 明治到 大正 至 昭和年代,經常 都是 學校畢業典禮的 指定歌曲,當時 也有 戲劇、動畫(如 女王的教室、 Angel Beats!、學園孤島)也 插入 該曲。
         西元1945年(民國34年) 台灣光復,將 日語 畢業歌曲《仰げば尊し》 (仰望師恩)改填 中文歌詞《畢業歌》(青青校樹), 繼續使用。 歌詞中 添增 許多民族與政治色彩,如 「宗邦桑梓重光」 、「任憑農工兵商」、「 提攜同上康莊」、「 佇看負起中華 」。
        這首 畢業歌曲《驪歌》,在台灣光復後,經常 是學校畢業典禮 必唱歌曲,電影《冬冬的假期》開場 就使用了 此曲,顯示 本曲 深植人心。
        這首 歌曲,旋律簡單 富親切感,為 許多人 對畢業典禮的共同記憶。解嚴後 社會開放多元,使用漸少。

說明:
       這首歌曲,作曲者 不詳,有學者 認為是 源自 蘇格蘭民謠。有學者 認為作曲者 為 H. N. D.,作詞者 為 T.H. Brosnan。
       日本 一橋大學 榮譽教授 櫻井雅人 於西元2011年1月 確認 有一首 名為〈Song for the Close of School〉的歌曲 ,收錄 在 西元1871年 美國出版的樂譜 《The Song Echo: A Collection of Copyright Songs, Duets, Trios, and Sacred Pieces, Suitable for Public Schools, Juvenile Classes, Seminaries, and the Home Circle.》。
       由於 該書原則上 只收錄 第一次 記載的歌曲,旋律和延音的位置 也 如出一轍,因此 視為是 這首歌曲的 原曲。書中 記載 作曲者 為 H. N. D.,作詞者 為 T.H. Brosnan。 (這首歌曲,作曲者、作詞者,生平不詳;這首歌曲,如何 傳入日本 仍是個謎? )

參考資料:
 "Song for the close of school" (page 141) in "Song Echo" by H.S. Perkins (1871)
 "The Song Echo" front cover by H.S. Perkins (1871)

《畢業歌》青青校樹  影音
Julin 2017-11-01 15:13:31

現在的孩子,應該很早就不唱了

版主回應
謝謝
來訪回應

或許 時代進步?~
或許 旋律 不符現代人口味?~
已 很少傳唱
^_^
2017-11-01 15:34:02
ben 2017-10-30 08:10:48

這首歌曲我曾經唱過!歌詞還滿順口感人 是一首令人難忘歌曲!

版主回應
謝謝B e n
來訪回應
《畢業歌》 青青校樹
中文歌詞 很雅
作詞者 國學功力 甚佳
2017-10-30 08:40:43
DB 2017-10-30 06:36:32

這首畢業歌的第一段,
我現在還記得八、九成。

我沒有上過幼稚園,
小學畢業是我第一次從學校畢業,
記得當時一開口唱這畢業歌,
我眼淚就已奪眶而出。

版主回應
音樂無國界
畢業歌的第一段
畢業生唱
歌詞貼切感人
至於
畢業歌的第三段
大合唱
有振奮人心之氣勢
2017-10-30 07:37:25