【對聯賞析】 蓮子心中苦 梨兒腹內酸
【對聯賞析】 蓮子心中苦 梨兒腹內酸
明 清 金聖嘆:
上聯 蓮子心中苦
下聯 梨兒腹內酸
金聖嘆原本名叫張采,字若采,但因過繼給親戚,就改姓金,活在明清之交,明代亡後,更名為人瑞,字聖嘆,蘇州府長洲縣(今江蘇蘇州)人。他的生平大多載於野史。他生而穎異,負有才名,善作詩,尤喜批書,如其評離騷、南華、史記、杜詩、西廂、水滸為六大才子書,別有獨到之見解。而在評論小說上,金聖嘆特別推崇水滸傳,認為「別一部書,看過一遍即休。獨有水滸傳,則是百看不厭,無非是他把一百零八條好漢的性格,都寫出來。」其論述,能深入地分析,有獨特的觀點,所以經常為後人所引用。
金聖嘆,憤世嫉俗,狂放不羈,因與長洲的秀才們攻訐吳縣縣令不法,群哭於文廟,竟被拘捕,妄加罪名,繫身獄中,不久,判決問斬,在斬首示眾前,他的家人攜帶金聖嘆平日最愛吃的蓮子、梨兒,到刑場來為他送別。金聖嘆這個人很厲害,臨死前還能吟詩作對,金聖嘆看見家人,神色自若的說:「蓮子心中苦,梨兒腹內酸。」他的家人一聽,忍不住嚎啕大哭,圍觀的人也都為之鼻酸,而潸然淚下。對聯表面意思是寫蓮心之苦、梨核之酸,實際上是以「蓮」諧音「憐」和「連」,寓含「可憐」、「連累」之意;以「梨」諧音「離」寓含「離別」之意,全聯意為「憐子心中苦」,「離兒腹內酸」。...
賞析:
金聖嘆流傳的軼事甚多,「蓮子心中苦,梨兒腹內酸」是典型的「諧音雙關」。這個對聯以「蓮」雙關「憐」,以「梨」雙關「離」,表面上指水果,實際上敘父子之情。『蓮子心中苦,梨兒腹內酸』,除了鮮明的描繪蓮果及梨實本身的特色之外,並利用「蓮」字與「憐」諧音,「梨」字與「離」的諧音,生動的描繪出辛酸淒苦之意。原句「蓮子心中苦,梨兒腹內酸」,其實的意思是「憐子心中苦,離兒腹內酸」,「蓮子」,果品名,諧音「憐子」; 「梨兒」,果實名, 諧音「離兒」。 「酸」、「苦」二字,兼言果實酸苦之味與心中酸苦之味。生動地表達了父子刑場 死別時的沉痛心情,確為對偶精巧、文辭優美的佳聯。
(明代蘇州,是指當時的蘇州府,包括有吳縣、長洲縣、常熟縣、吳江縣、崑山縣、嘉定縣、崇明縣與太倉州等七縣一州的行政區域。)
金聖嘆!!
真令今人擲筆剩歎!!
竟因攻訐 縣令不法,被拘捕,
妄加罪名,判決問斬。
公理何在? 聖嘆 2012-07-20 09:08:24