2019-11-01 22:49:06ユカ ☆ Yuka

Love Poem (러브포엠) 사랑 시



Love Poem (러브포엠) 사랑 시



누구를 위해 누군가
似乎是誰正為了誰

기도하고 있나 봐
在祈禱著吧

숨죽여 쓴 사랑시가
全神貫注寫的情詩

낮게 들리는 듯해
像在低吟般迴繞著

너에게로 선명히 날아가
明確地向你飛奔

늦지 않게 자리에 닿기를
希望能及時來到你身邊


I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에
I’ll be there 在獨自走著的 你的身後

Singing till the end 그치지 않을 이 노래
Singing till the end 不會停止這首歌曲

아주 잠시만 귀 기울여 봐
就稍微傾聽一下吧

유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게
這是為了在這長夜中孤獨的你所歌唱的


또 한 번 너의 세상에
似乎在你的世界

별이 지고 있나 봐
星星又再次殞落了


숨죽여 삼킨 눈물이
屏息吞下的眼淚

여기 흐르는 듯해
似乎於此嚎啕流下


할 말을 잃어 고요한 마음에
那忘了該說什麼的 寂寞的內心

기억처럼 들려오는 목소리
如同記憶般傳來的那聲音

I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에
I’ll be there 在獨自走著的 你的身後

Singing till the end 그치지 않을 이 노래
Singing till the end 不會停止這首歌曲

아주 커다란 숨을 쉬어 봐
試著深深地吸一口氣吧

소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게
這是為了忘記怎麼放聲大哭的你所歌唱的


(다시 걸어갈 수 있도록)
(為了能夠再次前進)

부를게
所歌唱的

(다시 사랑할 수 있도록)
(為了能夠再次去愛)


Here I am 지켜봐 나를, 난 절대
Here I am 守護我吧,我絕對

Singing till the end 멈추지 않아 이 노래
Singing till the end 不會停止這首歌曲

너의 긴 밤이 끝나는 그날
在你漫漫長夜結束的那一天

고개를 들어 바라본 그곳에 있을게
你昂首望去的那地方 我會在那裡的