2026-04-04 02:40:28于善祿

相聲瓦舍《我是你的菜》

時間:2026327日,周五19:30

地點:臺北表演藝術中心球劇場

 

我是從第一屆皇冠藝術節(1994)就開始觀賞相聲瓦舍的演出作品的,三十多年來,該團的作品至少也看了二十餘齣,原則上可以歸結出以下幾點特色:

 

取材方面,從中國歷史、京折改編、章回小說、筆記小說、金庸小說、聊齋誌異、三言二拍、文史掌故、眷村記憶、兩岸關係、時事新聞等,多元的取材,使得該團累積了相當多的新創段子,且這些段子自從《這一本,瓦舍說相聲》《第二本,瓦舍說相聲》劇本集出版之後(這兩本劇本集的出版,正好是我在揚智出版社擔任企劃主任時所策劃的,也是該團最早的劇本結集出版),也幾乎都有正式出版(尤其近年多半與印刻、遠流、時報、聯合文學合作出版)。借古諷今,或者是典故新詮、故事新說、古文今解,都不離奠基於文史哲經典的深厚基礎,透過相聲的表演轉化,深入淺出,幽默諷刺,詼諧中不失對人情世故的省思,多年來,收穫並培養了許多死忠的瓦舍粉絲,以如今的經營來看,相聲瓦舍全靠票房、版稅所得來營運,這其實很不容易。

 

表演方面,這麼多年來,相聲瓦舍的演員不斷地迭有新血,除了元老級的馮翊綱、宋少卿、金尚東、黃士偉之外,後來也陸續加入了梅若穎、黃馨萱(小貓)、高煜玟、時一修、范瑞君、御天十兵衛、趙逸嵐、梁皓嵐、巫明如、辜靖傑(古辛)等,約莫已經跨越了至少三個世代,每個世代的參與演員也為相聲瓦舍的表演留下了不一樣的光景風貌,譬如馮翊綱的正經、宋少卿的自嘲搞笑、漸漸到了後續年輕演員群的跳tone、無厘頭、諧音哏、冷笑話等,完全與當下現實的時代流行語對接。再次證明,相聲某種程度來說,仿如時代語言的鮮活紀錄。他們的表演節奏,多半不疾不徐,有時引經據典,但一定讓觀眾聽清楚、理明白,表演的語氣和態度,亦莊亦諧,偶爾帶點戲劇性的誇張,對觀眾的審美接受而言,通常是平易近人,通俗可親。

 

相聲劇結構方面,和傳統相聲只是各自段子的累積不同,相聲瓦舍每次的演出,都會設定一個主題敘事框架,根據主題,創作若干段子,再經過一定程度的修改增刪、排列組合、結構邏輯等程序,最終將其編輯成一套表演文本,可以說,看的是戲,聽的是相聲。

 

這次的主題為「我是你的菜」,清楚明顯地以食物菜色為核心,約有三十個段子(廚神、北京烤鴨、蔥油餅、醃篤鮮、竹筍炒肉絲、棗泥鍋餅、開陽白菜、老皮嫩肉、五更腸旺、咕咾肉、包子、酒釀湯圓、宮保雞丁、賽螃蟹、道口燒雞、驢打滾、榨醬麵、餃子、西施舌、酸辣湯、虎掌烏參、螞蟻上樹、諸葛烤魚、醉雞、龍井蝦仁、白斬雞、肉丸子、紅燒肉、西湖醋魚、燒鵝、醋溜木須),不同世代的演員(馮翊綱、時一修、御天十兵衛、趙逸嵐、巫明如、謝家沁)穿插配對演出,不只是菜色豐富,如此的配對演出,也讓表演節奏更有層次,不至於耽於同一頻率,這裡包括了菜名的由來典故、食材特點、料理過程、吃食講究、飲食文化等,儼然冶民生飲食與文史智慧於一爐。