2010-01-31 15:57:33Fille
法國人眼中的台灣 - Nicole Lambert
爸爸打電話說,如果有去國際書展,幫他買一位畫台灣民俗的法國插畫家的書。Nicole Lambert 妮可 龍白。
下課之後去書展,買了星光票,剛開始走到童書館,一直被詢問是不是要買書給小朋友............
所以我決定直奔法國主題館,哼~~~~~~~~
主題館裡有展示Niole的畫作,當然是法文。可惜的是沒有賣明信片等等的周邊商品。
就連可愛的寶貝巴黎系列的書,也只剩下中文版,法文的都賣完也沒庫存了.......好可惜好可惜,我好想買喔!!!!
有一幅作品,一個小朋友(這系列主角是三個小朋友)看著聖母院裡的玫瑰花窗說,這窗簾超級漂亮的!!!!
作者的筆觸真的很可愛,文字也超幽默!!!!
她就是妮可龍白。如果有賣她身後的畫作,我想我會買的!!!!!!
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100126/5/1zhl4.html
這是書皮。很酷耶!!!! 左邊還燙金~~~~翻成中文叫 寶貝台灣。
我很喜歡虔誠小女生頭上的氣球頭冠。
記得有一張她的巴黎系列畫作,應該是在凡爾賽宮的國王或皇后房間,有一個大大的氣球貴賓狗,一個小朋友看著狗問說,這是瑪莉皇后還是路易十六??
你說說看,我怎麼能夠不買呢????? 可惜的是法文版沒了,我不想買中文版!!!
而這次參加台北國際書展的「寶貝台灣(Taiwan TreasuresIsland)」一書,就是當時環台旅行的心血結晶,妮可不僅將台灣不同原住民服飾的圖騰及樣式,一筆筆描繪下來,還會教你如何分辨廟門前的公獅或母獅,甚至還將她所看見的媽祖神像畫成了新書的封面。談起第一次看見媽祖時,妮可忍不住驚呼讚嘆說,這個女人實在太漂亮了!她說:『(原音) J’aifait une couverture, la déesse que les Taiwanais adorent, c’est Matsu,une très belle femme. Et je me suis beaucoup attachée à dessiner lesperles et les brocarts quil’entourent.(書的封面是媽祖,一個台灣人很崇拜的神明,這個女人實在太漂亮了。我花了很多心血來呈現媽祖身上、頭上的珍珠及錦緞。)』
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100128/58/1zm8j.html
內頁。台灣出名的蘭花。
台灣地圖。
台灣的夜。好美~~~~~~
大甲媽祖。我想我爸應該是看到這個吧......
日月潭。霧裡的日月潭,很美很美喔!!!
布袋戲跟歌仔戲。
結帳的小姐說,這本書真的很新很新,才剛印好沒多久(好像只有300本)。所以目前只有法文版,將來可能還會有英文跟中文版。
本來想說如果有中文版,就多買一本送給大姐。(一本定價500元,62頁,約36.5*23.5公分。)
我還沒認真看內文介紹,所以無法告訴大家她是以什麼角度來介紹台灣的。
現在,這該不會是我的寒假作業吧????? 我爸又看不懂法文,還要翻成中文給他看嗎????
同學們啊,來認領個十幾二十頁幫我翻譯吧~~~~~~
等我看完,應該會跟法國色天使介紹這本書!!!
不過現在就可以跟你們介紹這位作家,她的故事真的滿有趣的。
我還是推薦法文版......
下課之後去書展,買了星光票,剛開始走到童書館,一直被詢問是不是要買書給小朋友............
所以我決定直奔法國主題館,哼~~~~~~~~
主題館裡有展示Niole的畫作,當然是法文。可惜的是沒有賣明信片等等的周邊商品。
就連可愛的寶貝巴黎系列的書,也只剩下中文版,法文的都賣完也沒庫存了.......好可惜好可惜,我好想買喔!!!!
有一幅作品,一個小朋友(這系列主角是三個小朋友)看著聖母院裡的玫瑰花窗說,這窗簾超級漂亮的!!!!
作者的筆觸真的很可愛,文字也超幽默!!!!
她就是妮可龍白。如果有賣她身後的畫作,我想我會買的!!!!!!
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100126/5/1zhl4.html
這是書皮。很酷耶!!!! 左邊還燙金~~~~翻成中文叫 寶貝台灣。
我很喜歡虔誠小女生頭上的氣球頭冠。
記得有一張她的巴黎系列畫作,應該是在凡爾賽宮的國王或皇后房間,有一個大大的氣球貴賓狗,一個小朋友看著狗問說,這是瑪莉皇后還是路易十六??
你說說看,我怎麼能夠不買呢????? 可惜的是法文版沒了,我不想買中文版!!!
而這次參加台北國際書展的「寶貝台灣(Taiwan TreasuresIsland)」一書,就是當時環台旅行的心血結晶,妮可不僅將台灣不同原住民服飾的圖騰及樣式,一筆筆描繪下來,還會教你如何分辨廟門前的公獅或母獅,甚至還將她所看見的媽祖神像畫成了新書的封面。談起第一次看見媽祖時,妮可忍不住驚呼讚嘆說,這個女人實在太漂亮了!她說:『(原音) J’aifait une couverture, la déesse que les Taiwanais adorent, c’est Matsu,une très belle femme. Et je me suis beaucoup attachée à dessiner lesperles et les brocarts quil’entourent.(書的封面是媽祖,一個台灣人很崇拜的神明,這個女人實在太漂亮了。我花了很多心血來呈現媽祖身上、頭上的珍珠及錦緞。)』
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100128/58/1zm8j.html
內頁。台灣出名的蘭花。
台灣地圖。
台灣的夜。好美~~~~~~
大甲媽祖。我想我爸應該是看到這個吧......
日月潭。霧裡的日月潭,很美很美喔!!!
布袋戲跟歌仔戲。
結帳的小姐說,這本書真的很新很新,才剛印好沒多久(好像只有300本)。所以目前只有法文版,將來可能還會有英文跟中文版。
本來想說如果有中文版,就多買一本送給大姐。(一本定價500元,62頁,約36.5*23.5公分。)
我還沒認真看內文介紹,所以無法告訴大家她是以什麼角度來介紹台灣的。
現在,這該不會是我的寒假作業吧????? 我爸又看不懂法文,還要翻成中文給他看嗎????
同學們啊,來認領個十幾二十頁幫我翻譯吧~~~~~~
等我看完,應該會跟法國色天使介紹這本書!!!
不過現在就可以跟你們介紹這位作家,她的故事真的滿有趣的。
我還是推薦法文版......
上一篇:火辣推薦 - 慾望酒莊
下一篇:我的準備,只為你
Eva
2010-02-03 09:38:56
(不過我們兩個都討厭翻譯!!!) 2010-02-03 21:51:52
看嘸法文啦..你要翻譯
版主回應
A同學說他七月以後才有空,後~~~~~~~~不指望他了啦。(不過我們兩個都討厭翻譯!!!) 2010-02-03 21:51:52
你自己翻啊~就當練習練習!哈