老歌亂談(1299)Tie Our Love ( In A Double Knot )
此曲收錄在Dolly Parton 1985的專輯《Real Love》中,專輯共釋出4首單曲,其中2首獲得鄉村排行榜第1名,1首第3,而此曲為墊底只獲得第17名,但歌好不好聽屬個人的品味偏好,與排行榜名次並無絕對的關係。
將雙方的感情打了雙結,愛情就會穩固?恐也未必,倘未用心經營,就算是再牢的雙結也都有可能被割斷。聽歌喉好的人唱歌,那種游刃有餘的感覺,也確是一種享受,Dolly Parton即屬歌喉好的少數白人女歌手之一。此曲也有多人翻唱,但總覺得都不如Dolly的版本。
軍艦的航速也稱knot ( 節 ),為每小時航行的海浬數 ( 1海浬 = 2000碼 = 1852公尺 )。記得40多年前隨艦駐防澎湖,某次擔任南支 ( 南巡支隊 ) 金門運補換防的護航任務,22:00在目斗嶼北方與由高雄出發的運補船隊 ( 5艘中字號 ) 會合後往目的地駛去,船隊航速8節 ( 因中字號跑不快 )。當時在航行定位時發現每小時竟只前進了約2海哩 ( 為受風、流影響 ),也就是俗稱的「頂不過去」,折騰了一晚上,我們航返測天島靠碼頭,中字號則於港外錨泊待天氣好轉。遙望著那一整船一整船的老陸,想莫說是洗漱,連好好吃個飯都大有問題,真是辛苦他們了。
中字號LST 兩棲戰車登陸艦 ( Landing Ship,Tank)
Gonna tie our love in a double knot
'Cause these days love gets strained a lot
To give our hearts a double shot
Let's tie our love in a double knot
Woah, if we want to endure
An ounce of prevention is worth a pound of cure
While we're wrapped up in those ties that bind
I want to make sure we don't unwind
将我们的爱打成双结
因为现在爱情变得很紧张
给我们的心双重打击
让我们把我们的爱打成双结
哇,如果我们想忍受
一分预防胜于一分治疗
当我们被这些束缚所束缚
我想确保我们不会放松
So we'll tie our love in a double knot
'Cause these days love gets strained a lot
To give our hearts a double shot
Let's tie our love in a double knot
所以我们将把我们的爱打成双结
因为现在爱情变得很紧张
给我们的心双重打击
让我们把我们的爱打成双结
'Cause I've got my dreams, baby you got yours
Put it together, we got a whole lot more
'Cause I ain't lookin' for just one night
No, I want to make it the rest of our lives
因为我有我的梦想,宝贝你也有你的
把它放在一起,我们得到了更多
因为我不想只待一晚
不,我想这样度过余生
So lets tie our love in a double knot
'Cause these days love gets strained a lot
To give our hearts a double shot
Let's tie our love in a double knot
所以让我们把我们的爱打成双结
因为现在爱情变得很紧张
给我们的心双重打击
让我们把我们的爱打成双结
Woah, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
哇哦哦哦哦
哦哦哦哦哦
Tie our love in a double knot
'Cause these days love gets strained a lot
To give our hearts a double shot
Let's tie our love in a double knot
Tie our love in a double knot
Let's tie our love in a double knot
Tie our love in a double knot