2016-01-07 21:01:28釋迦法雨

84X2145,中國詐騙集團要倒!臺灣才會好!漢奸和台奸要如何做才能回頭是岸/美國總統奧巴馬:您好!跟著:總統日〈E2〉

84X2145,中國詐騙集團中國國民黨要倒!臺灣才會好!漢奸和台奸走狗,要如何做才能“回頭是岸”//美國總統奧巴馬閣下:您好!跟著:總統日〈E2

84X2145, China Chinese Nationalist scam to pour! Taiwan will be good! Traitor and a traitor to Taiwan lackeys to do to "repent" // Barack Obama Excellency: Hello! Follow: President's Day <E2>

主旨:什麼總統在做,以保持槍出了錯誤的人手中的

主旨:下面是總統說,大約槍:

 

現在的時間是東部時間(ET

10:00 AM:總統和副總統接受了總統每日簡報

晚上11:40:總統提供減少槍支暴力,使我們的社區更安全的言論;副總統也出席

3:00 PM:總統會見國防部長卡特的秘書;
副總統也出席

※中國詐騙集團中國國民黨要滅絕!臺灣才會好!

Chinese syndicate to destroy the Chinese Nationalist Party! Taiwan will be good!

 

看到現今某些媒體人〈所謂的“名嘴”〉在媒體電視台新聞節目上,說得頭頭是道,口齒伶俐、口若懸河…但是只要一到“主要關頭”的臺灣主權問題時,這群名嘴就會顧左右而言它,閃避過去…這就是“中國詐騙集團中國國民黨”70年來長期用“獨裁非法國家暴力”箝制媒體的後遺症。

See now some media people <so-called "talking heads"> in the media television news programs, eloquence, articulate, eloquent ... but as long as one to "major moment" of Taiwan sovereignty issue, these talking heads on will it outright, dodge past ... this is the "Chinese syndicate Chinese Kuomintang '70 years long with the" dictatorship of illegal state violence "suppress media sequelae.

 

※中國漢奸和台奸走狗,要如何做才能“回頭是岸”達到自救的目的!?

China and Taiwan evil traitor lackeys to do to "repent" to achieve the purpose of self-help! ?

 

假如你自己並不認為自己是一個有智慧的人類,那麼你就自己認為自己是一隻蚯蚓、蟑螂或老鼠好了,誰人也勉強你不得,自己的命運、完全操控在你自己的手裡,一念之間,善惡分際,存乎一心,勿忘、勿忘!追求人生『真善美』!

If you do not consider yourself an intelligent human, then you yourself think of themselves as an earthworm, cockroaches or mice Well, who also can not force you, your destiny, complete control in your own hands , an idea, the distinction between good and evil, Bottom of Heart, do not forget, do not forget! The pursuit of life, "The Sound of Music"!

 

※美國總統奧巴馬閣下:您好! Obama Excellency: Hello!

 

中國北京的“霧霾”,只是在顯示出“警告”,嚴重的警告…。

Beijing, China "haze", but in the display "warning" serious warning ....

 

寄件者: "White House Snapshot" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Wed, 6 Jan 2016 05:24:37 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: What the President is Doing to Keep Guns Out of the Wrong Hands

主旨:什麼總統在做,以保持槍出了錯誤的人手中的


 

 

 

 

 

 

Follow Along: The President's Day


All times are Eastern Time (ET)

10:00 AM: The President and the Vice President receive the Presidential Daily Briefing

11:40 PM: The President delivers remarks on reducing gun violence and making our communities safer; The Vice President also attends

3:00 PM: The President meets with Secretary of Defense Carter; The Vice President also attends


 

 

 

Featured


What the President is Doing to Keep Guns Out of the Wrong Hands

President Obama has a responsibility to do everything in his power to reduce gun violence. This week, he will.

Learn More


 

 

 

More from 1600 Penn


Email from a Newtown Father: "My Son Daniel"

Mark Barden, a father of one of the young children killed at Sandy Hook Elementary in 2012, shares his thoughts on the President's actions to reduce gun violence.

Read More


 

 

 

Quote of the Day


"The gun lobby may be holding Congress hostage, but they can't hold America hostage. We can't accept this carnage in our communities."

-- President Obama wrote on Twitter about the additional steps he's taking to reduce gun violence


 

Facebook      Twitter    |   More Ways to Engage

Did Someone Forward This to You? Sign Up for Email Updates

This email was sent to t_history@pchome.com.tw

Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮,華盛頓
 

每日快照
週二,201615

 
 
 
 
  
跟著:總統日

現在的時間是東部時間(ET

10:00 AM:總統和副總統接受了總統每日簡報

晚上11:40:總統提供減少槍支暴力,使我們的社區更安全的言論;
副總統也出席

3:00 PM:總統會見國防部長卡特的秘書;
副總統也出席

 
 
  
精選

什麼總統在做,以保持槍出了錯誤的人手中的

常識措施,以幫助制止槍支暴力

奧巴馬總統有責任盡一切力量減少槍支暴力。這一周,他會​​的。

學到更多

 
 
  
更多來自1600賓夕法尼亞

電子郵件從新城父親說:“我的兒子丹尼爾”

馬克·巴登,年輕的孩子們在桑迪胡克小學殺害一人在2012年的父親,分享他對總統的行動,以減少槍支暴力。

閱讀更多

 
 
  
今日佳句

“槍大廳可舉辦會議的人質,但他們不能持有美國人質。我們不能接受這樣的大屠殺在我們的社區。”

- 美國總統奧巴馬在Twitter上寫道有關的其他步驟他服用,以減少槍支暴力

 

˚FFacebook噸微博|
更多的方法,使

是不是有人轉發給你?註冊電子郵件更新

此電子郵件發送給t_history@pchome.com.tw~~V

退訂|
隱私政策
請不要回复這封郵件。聯繫白宮

白宮•1600賓夕法尼亞大道NW•華盛頓特區20500202-456-1111

 

寄件者: "The White House" [info@mail.whitehouse.gov]
寄件日期: Wed, 6 Jan 2016 07:54:43 +0800
收件者: [t_history@pchome.com.tw]
主旨: Here's what the President said about guns: 主旨:下面是總統說,大約槍:


The White House

 

 

Today, President Obama announced additional actions he's taking to keep guns out of the wrong hands and reduce gun violence.

Watch the full remarks now:

Here are some highlights:

"In Dr. King’s words, we need to feel the 'fierce urgency of now.' Because people are dying. And the constant excuses for inaction no longer do, no longer suffice. That’s why we’re here today. Not to debate the last mass shooting, but to do something to try to prevent the next one."

"How did we get here? How did we get to the place where people think requiring a comprehensive background check means taking away people’s guns? Each time this comes up, we are fed the excuse that commonsense reforms like background checks might not have stopped the last massacre, or the one before that, or the one before that, so why bother trying. I reject that thinking."

"So let me outline what we're going to be doing. Number one, anybody in the business of selling firearms must get a license and conduct background checks, or be subject to criminal prosecutions … We’re also expanding background checks to cover violent criminals who try to buy some of the most dangerous firearms by hiding behind trusts and corporations and various cutouts … And these steps will actually lead to a smoother process for law-abiding gun owners, a smoother process for responsible gun dealers, a stronger process for protecting the public from dangerous people."

"All of us should be able to work together to find a balance that declares the rest of our rights are also important -- Second Amendment rights are important, but there are other rights that we care about as well. And we have to be able to balance them. Because our right to worship freely and safely -- that right was denied to Christians in Charleston, South Carolina. And that was denied Jews in Kansas City. And that was denied Muslims in Chapel Hill, and Sikhs in Oak Creek. They had rights, too.

Our right to peaceful assembly -- that right was robbed from moviegoers in Aurora and Lafayette. Our unalienable right to life, and liberty, and the pursuit of happiness -- those rights were stripped from college students in Blacksburg and Santa Barbara, and from high schoolers at Columbine, and from first-graders in Newtown. First-graders. And from every family who never imagined that their loved one would be taken from our lives by a bullet from a gun."

Read the full remarks.

 

This email was sent to t_history@pchome.com.tw.
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House

The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111

白宮
 

今天,美國總統奧巴馬宣布了額外的動作他服用,以保持槍出的錯手,減少槍支暴力。

現在觀看完整的言論:

這裡有一些亮點:

“在金博士的話,我們需要感覺到了”當前十萬火急的問題。“因為人們正在死去。而無所作為的藉口不斷不再做,不再足夠。這就是為什麼我們今天在這裡,不是來辯論的最後傳射,而是做一些嘗試,以防止下一個。“

“我們怎麼會在這裡?我們怎麼會到那裡的人認為需要一個全面的背景調查手段奪走人的槍的地方嗎?每次該出現時,我們被送到了藉口常識性的改革像背景調查可能還沒有停止最後的大屠殺,或者一個在此之前,或在此之前的一個,所以為什麼還要努力。我拒絕思考“。

“讓我來說明一下,我們打算做的事情。第一,有人在銷售槍支,必須獲得許可,並進行背景調查,或者受到刑事起訴的企業......我們也正在擴大的背景檢查,支付暴力罪犯誰試圖通過背後隱藏的信任和企業以及各種切口買一些最危險的武器的......而這些措施實際上將導致一個順暢的過程守法持槍者,更平滑的過程負責槍支經銷商,一個更強有力的方法保護公眾免受危險的人“。

“我們所有人都應該能夠共同努力,找到一個聲明我們的權利休息也很重要的平衡 - 第二修正案權利是重要的,但也有我們所關心的,以及其他的權利,我們必須能夠以平衡他們,因為我們的權利,自由和安全地崇拜 - 這一權利被剝奪了基督徒在查爾斯頓,南卡羅來納州,在堪薩斯城被剝奪猶太人和被剝奪穆斯林教堂山分校,和錫克教徒在橡樹溪。他們有權利也。

我們的和平集會的權利 - 這種權利是由在Aurora和拉斐特觀眾搶劫。我們的不可剝奪的生命權,以及自由和追求幸福的權利 - 這些權利是從在校大學生中的布萊克斯堡和聖巴巴拉,並從高中生在哥倫拜恩剝離,以及在新城的一年級學生。一年級學生。而從每個家庭誰也沒想到,自己心愛的人會從槍的子彈取自我們的生活。“

閱讀完整的言論。
 

此電子郵件發送給t_history@pchome.com.tw
退訂|隱私政策
請不要回复這封郵件。聯繫白宮

白宮•1600賓夕法尼亞大道NW•華盛頓特區20500202-456-1111