2021-10-31 14:00:00Solo

天空的一齣戲卷一104:Why Worry

天空的一齣戲卷一104:Why Worry

  我問:何爸,我們真的要一人一瓶黑金龍嗎?雖然那一瓶只有600ml!可是我覺得她們倆個女生,一人一瓶不太好!還有,我可以把你當作酒友,不要當作長輩嗎?那樣我心裡上,比較好與你對酌談天!
  何爸:當然是酒友!我的酒友你算是年紀最小的,剛滿十八歲而已!不過,以野馬今晚的表現,酒力已經很驚人了!我的酒友之中,也沒有野馬這麼能喝的,基因的魔力果然神奇!
  莉笑道:酒王這麼憐香惜玉呀?怕我和小河喝醉呀?
  小河:酒王,你是好樣的!那我和酒后喝半瓶,我老爹喝一瓶,你酒王呢,兩瓶!
  何爸笑道:哇,大乖,妳欺負野馬!
  小河:哪有?野馬是高梁少年嘛,我是給他喝好酒的機會而已呀!而且我聽莉說,他腦子裡的心思泡在音樂裡,可以一直喝一直喝,都是小酌,然後最後也沒醉,但那些酒也全喝光了,他都隨著音樂小酌,從不大口喝的,很有品味的!老爹你看,剛剛他提到那兩首老歌,多麼有趣呀,他說,沒有問題,只有時間與地點的問題,然後就冒出兩首老歌,酒歌!可見,酒王的腦子一直都是很清醒的,只是變得很感性!可是呀,老爹,現在喝酒是沒問題,你喝高梁的對手,高梁少年我也幫你給找來了!時間也對了!但是酒王喝高梁沒音樂可聽,那樣就少了一味,就差很多了!就看不到,浪漫的高梁少年了!

  何爸笑道:也對!我也是個愛樂者呀!但我沒想到,一個高梁少年,喝了酒後,腦子有那麼多應景的酒歌,若沒好好利用就可惜了!這樣吧,有兩個選擇,我叫他們先不用點菜,我們就在這包廂先熱身談話一下,看要去地下酒吧,就在附近,基隆路與信義路交叉口那兒!那地下酒吧是有小姐坐抬的喔!我先說了!我以前曾帶客戶去那兒應酬過!另外,或是來我家,我有視聽室,可以請你們一起對酌,聽黑膠唱片!
  小河:老爹,我想去見識一下地下酒吧,有小姐坐抬的那種,我都沒見過呢!
  莉笑道:我對何爸的視聽室比較有興趣,那兒聽音樂不會吵到鄰居吧?
  何爸笑道:這個小莉請放心,我是開建設公司的嘛!視聽室當然是隔音很好的呀!這個我們家的大乖可以作證!只是,我從沒帶人進去那兒過!但就衝著野馬,剛剛說的A Time For Us和A Place For Us 那兩首老歌,引發我想破例帶你們去參觀參觀,順便把我的大乖給帶回家!
  我:我也比較想去參觀何爸的視聽室,我以前都是躲在黑暗的頂樓小閣樓裡,聽著廣播,聲音放小小聲地,睡不著時就那樣靜靜聽著DJ放歌,與何爸的視聽室相比,我那個根本就像是鑿壁取光,哈哈!

  小河笑道:酒王,可是你鑿壁取光的功夫了得,這樣聽也都在你心裡留下足跡呀?我看你酒後就會自然浮出一些歌來!那酒王我問你,我們先對酌一小杯,喝完你告訴我,現在腦子裡有浮出什麼歌?
  我笑道:嗯,現在是深夜,有一首老歌很美,叫Stardust(附註)!
  小河:老爹,你聽聽,高梁少年不小心把你很喜歡的歌與歌手,說出來了!剛剛之前那兩首,一首是電影主題曲,一曲是百老匯音樂劇的,現在這曲是納京高的抒情爵士喔,那還不趕緊開車回家,到你的視聽室裡喝!酒后,你的酒王真的很厲害喔,他鑿壁取光會不會偷看女生洗澡呀?
  莉大笑:他以前住在頂樓小閣樓,而且是基隆雨港,鑿壁取光只會被雨淋到,沒辦法偷看洗澡的!若是偷看公主洗澡,會被公主修理的!
  何爸笑道:妳們倆個不要尋野馬窮開心了!妳們倆精神怎麼這麼好?玩不累的!好,那我們就回家,去視聽室裡對酌,拿野馬的酒歌下酒!就不去地下酒吧了!

  小河笑問:不要去看坐抬小姐了嗎?我們遇到野馬,只會更野的,野到都不用睡覺,玩通宵的!
  何爸:有呀,坐抬小姐有兩個現成的,小河與小莉呀,制服妹!剛剛那曲Stardust很美,詞曲皆美!野馬在半夜無燈的小閣樓臥房,聽著收音機,那樣很專心!那大乖,我們就帶妳的麻吉朋友,妳的酒王與酒后去參觀視聽室!

Stardust / Nat King Cole 1957
https://youtu.be/_iWTzqlBM2Y

And now the purple dusk of twilight time
Steals across the meadows of my heart
High up in the sky the little stars climb
Always reminding me that we’re apart

You wander down the lane and far away
Leaving me a song that will not die
Love is now the stardust of yesterday
The music of the years gone by

Sometimes I wonder why I spend the lonely night
Dreaming of a song?
The melody, haunts my reverie
And I am once again with you
When our love was new
And each kiss an inspiration

But that was long ago
Now my consolation
Is in the stardust of a song
Beside a garden wall
When stars are bright
You are in my arms
The nightingale tells his fairy tale
Of paradise where roses grew
Tho’ I dream in vain
In my heart it will remain
My stardust melody
The memory of love’s refrain

中譯:
於今暮色曦微紫光
悄悄掠過我心上的草地
星星眨著眼高掛天上
總是提醒我倆已陰陽倆隔

你慢慢地飄隱小巷彼端

留給我一首無盡的歌
愛情已化成昨日的星塵
以及任歲月蹉跎的音符

有時我詫異為甚麼獨守黑夜

追尋一首歌?
它的旋律,縈繞我夢
我倆再次相遇於旋律中
新生的愛情
每一吻皆是靈思

但那是多年前

此刻的安慰
卻只是星塵中的歌
在花園矮墻邊
星光燁燁
你在我懷中
那夜鶯傾吐的童話
玫瑰盛開的仙曲
我徒然夢想
但在我的心房
留下星塵之歌
那記憶中愛的迴響

  小河:歡迎到我家!歡迎到酒鬼爸的酒鬼視聽室玩!這個地方,只有酒王酒后破例進來的喔!我爸賣我面子的!
  我問:這個時間,不會吵妳妹妹她們睡覺嗎?這裡面那麼多黑膠唱片呀?
  何爸笑道:我家只有我和我的三個女兒,還有佣人!另外那兩個已經睡熟了,我才跑來接這隻大乖!她的朋友我都認識的,小莉也來過的!我是單親爸爸,我那三個女兒就是我的命根子!不過,有時我姐姐們也會來幫我照顧女兒們的,如果我很忙的時候!野馬你剛剛說的那首歌呀,是我以前想念我太太時聽的!
  莉笑道:酒王,我剛剛聽到何爸說命根子三個字,我就想到命根子女神!你與何爸有緣,都會說命根子!
  小河:當然有緣呀!高梁酒鬼遇到高梁少年嘛,還都是愛樂者呢,怎可能沒有緣?對吧?酒王!

  我:我一看到何爸的視聽室,我就想到中廣,那個片頭曲一放,然後就說,這裡是中國廣播公司!
  莉問:那酒王你知道那個片頭曲是什麼曲子呢?我記得那個片頭曲好像是管樂,小喇叭吹起號角似的!你是想到在這視聽室吹起號角嗎?
  何爸笑問:這個我想知道,這個少年酒友知道嗎?
  我:我知道呀!那很古老的羅西尼歌劇《威廉泰爾》的序曲!可好聽呢!尤其是絃樂部分,最讓我著迷,一聽都會覺得千軍萬馬奔騰似的!我今年時才買了一張卡帶聽,叫作西部大趕集(附註:Round Up)!裡頭都是西部電影的配樂集錦,我很愛聽! 
  小河笑道:老爹,我看高梁少年不但可以陪你喝高梁,還可以陪你聊音樂!
  莉:真的耶!何爸,你看野馬他什麼都聽,從遇到你之後,他說了四首曲子都不同種的歌,現在是古典樂!
  何爸笑道:對!以高梁少年這個年紀來說,算是很不錯的!說好了,慢慢喝慢慢聽音樂,我一瓶你兩瓶,她們兩個女生一人一半,負責一瓶!小酒友野馬剛剛說了,她們都說你要憐香惜玉的!

William Tell Overture / Rossini 1829
羅西尼歌劇《威廉泰爾》的序曲
https://youtu.be/j3T8-aeOrbg

  我:本該如此,酒鬼媽媽說,不可以欺負女生!那該來搖滾一下!中廣的片頭曲已聽了,我們該來搖滾一下了!但我想用耳機聽!聽耳機裡打擊樂與電吉他的獨奏與合奏,協奏!何爸這兒有搖滾的嗎?
  何爸:小酒友可以翻一下我的唱片,隨便你翻!
  我:喔,何爸,你這邊的老歌很多,爵士也有,但搖滾的不多!
  何爸笑道:我不是年輕人呀!不是高梁少年!不然你介紹幾首來聽聽!
  我:好!可是我只有卡帶,我書包裡有隨身聽與卡帶!我就介紹你這首搖滾曲Money For Nothing!你這兒也可以放卡帶的,我想用你的耳機試聽一下!聽完後,何爸試試!聽完我再跟你們說那首歌的故事(附註),歌詞有點粗俗但很入世,是工人說的話。
  小河:那我們每個人輪流聽一次!
  何爸笑道:不用那麼麻煩啦!有兩副耳機呀!男生聽一回乾一杯,女生聽一回乾半杯好了!對了,小酒友你說那首歌叫:Money For Nothing!那不然For what?
  我笑道:我想想,For Wine,For Poem,For Song!就這樣,這樣就好!
  莉:酒王,說來說去,還是For酒詩歌嘛!那不是酒王的招牌嗎?
  我:對呀!正字標記,然後就寫情書給葉莉了!
  莉:亂說,我才要抗議呢,你在中泰大廳那兒唱的那首Here I am,歌詞不太像是唱給公主與格格聽的,倒像是唱給黃昏姑娘聽的!
  我:有嗎?妳回家再找出來聽一遍呀!
  何爸問:黃昏姑娘是誰呀?我們這兒現在只有我的家公主與莉妳這個格格坐抬而已呀!
  
  小河笑道:老爹,有人坐自己女兒的抬嗎?我還是你的命根子耶!酒鬼爸開始說酒話了呀!
  莉笑道:就是!老爹我跟你說,那個黃昏姑娘以前也是野馬的命根子,但她不在了,命根子就換成祈禱的格格了!
  小河問:不在?不在人間了?
  莉:是呀!所以呢,野馬就脫韁了,開始野了!格格就變成馴獸師了!手持馬鞭,只准說:好,遵命!
  何爸:原來是這樣呀!難怪高梁少年鑿壁取光,都把歌聽進心裡了!那我們就來品味一下野馬介紹的搖滾曲子,第五種類型的!

Money for Nothing / Dire Straits 
Album:Brothers In Arms 1985
https://youtu.be/JRDgihVDEko

  小河:換我們聽!你們老酒友,不對,是中年酒友與小酒友去喝酒,乾一杯!等會換我們來乾半杯!
  何爸:剛剛那首歌很有個性,好聽!戴耳機聽很爽!
  我:何爸,你的硬體設備這麼好,但軟體呢可以增加一些,我找一些經典的給你!
  
  莉笑道:酒王,這首歌真好聽!你要記得去買卡帶給我!
  我:我本來這張卡帶就是今天要拿給妳聽的呀!裡面還有一首催眠曲,要催眠酒后的!何爸呢,以後也可以拿那首歌來催眠你的三個命根子愛女!
  小河笑道:這個我可有興趣了!
  何爸問:搖滾專輯裡有催眠曲?真的假的?我聽聽看,我改天叫秘書去買這張黑膠!可是,小酒友,我想問你喔,你的黃昏不在了之後,你就把自己泡在音樂了呀?那你剛剛說For酒詩歌,你也說一句來聽聽!
  我笑道:好,喝一口高梁就說給你們聽,就看著酒后胡說八道喔,酒后過來,妳別出現在黎明的夢裡,我怕一醒來就無法擁抱!
  何爸笑道:有意思!那我想見識一下催眠曲!
  我:好,我們呢,就放小小聲地,來催眠這兩個視聽室坐抬小姐,金貴的公主與格格!第六種,鄉村音樂的催眠曲!我本來今晚要拿那歌詞送酒后,給她催眠一下的,那歌詞也很美,與剛剛的Money For Nothing完全不同!她大概會在MTV裡看電影看到睡著,然後我就請她聽這首歌的!結果,是跑來何爸的視聽室,催眠兩個坐抬的公主與格格,還有高梁可以喝,兩瓶!

Dire Straits- Why Worry 
Album:Brothers In Arms 1985
https://youtu.be/sV3bUzZCjAs

Baby I see this world has made you sad
親愛的,我知道這世界令你很難過
Some people can be bad 
有些人就是壞
The things they do, the things they say
他們作人很自私,說話也很刻薄

But baby I'll wipe away those bitter tears

親愛的,我會幫你擦去淚水
I'll chase away those restless fears

我會趕走你的不安
That turn your blue skies into grey

你的藍天被恐懼染灰

Why worry, there should be laughter after the pain

為什麼要煩惱呢?你知道的,苦盡甘來
There should be sunshine after rain

雨過總會天晴
These things have always been the same

人生就是這樣

So why worry now
所以,別煩惱了
So why worry now
所以,別煩惱了

Baby when I get down I turn to you
親愛的,我難過時,也是你陪著我
And you make sense of what I do

因為你,我的生活才有了意義
I know it isn't hard to say

我知道,用說的很容易
But baby just when this world seems mean and cold

不過,當這個世界對我們殘酷時
Our love comes shining red and gold

至少我們還有對方閃亮無比的愛

And all the rest is by the way
我們擁有彼此,所以什麼都不是問題
Why worry, there should be laughter after pain
別再煩惱了,苦痛之後總有笑容
There should be sunshine after rain
雨後就有陽光
These things have always been the same
這是自然的規律

So why worry now
所以,為什麼要煩惱呢?

  何爸笑道:對呀,為何要煩惱呢?好好睡覺,祝好夢,這歌好,以後我就用這歌來催眠三個小丫頭!但萬一她們都沒睡著,那高梁少年就得罰酒了!
  小河笑道:莉,那我們就都不要睡,酒王就得罰酒!酒鬼老爹請喝酒,又美到酒王了!我的天呀,晚餐喝了三瓶,半夜我們在家裡視聽室又搞了四瓶,老爹,這樣有打破你應酬的記錄嗎?
  何爸:有!高梁少年果然名不虛傳,可以當超級公關,灌倒一票客戶了!大乖,妳忘了把那兩瓶威士忌,還有一打啤酒給算進去,這樣實在是很驚人!
  莉甜笑道:酒王,今晚是我認識你以來,你最狂野的一晚,喝了那麼多還在野,原來呀,有好音樂聽,你酒力就十分驚人!

Solo 2021.10.31 未時筆

附註:Money For Nothing

有一天,Dire Straits的吉他手Mark Knopfler,到紐約的電器行買東西,偶然間他看到幾位工人正在看MTV頻道。雖然工人對音樂一竅不通,但是卻邊看邊嘲笑這些搖滾歌手,工人們的結論是:「這些人什麼都不用作,就可以賺錢了」(Get Money for Nothing),不像他們每天搬貨,搬冰箱、裝微波爐,累得要命。這首歌整篇用詞都比較粗俗。因為,歌詞裡面出現的對話,據說都是工人親口說出的。Mark在電器行就借了紙筆,立刻寫下這些工人講的話,回家再用這些對話來入世創作,包括了打擊樂,搖滾電吉他等演奏。

Money for Nothing / Dire Straits 
Album:Brothers In Arms 1985

Now look at them yo-yo’s→yo-yo指笨蛋 
(嘿,看一下這些笨蛋)
that’s the way you do it
(歌星就是這樣搞的嘛)
You play the guitar on the MTV
(你彈吉他,人家幫你拍成MTV)
That ain’t workin’ that’s the way you do it
(那些都是假彈對嘴的啦)

Money for nothin’ and chicks for free
(這樣你就能賺到錢,也會有女人倒貼啦)
Now that ain’t workin’ that’s the way you do it
(這樣也能賺錢啊?)
Lemme tell ya them guys ain’t dumb
(謎之音:『喂,這些彈吉他的,可不是笨蛋……』)
Maybe get a blister on your little finger
(他們的手指都彈起泡了)
Maybe get a blister on your thumb
(不信,你彈彈看就知道了)

We gotta install microwave ovens
(可惡啊,我們每天在這裡幫人家裝微波爐)
Custom kitchen deliveries
(替人家作廚房)
We gotta move these refrigerators
(還要搬冰箱)
We gotta move these colour TV’s
(搬電視)

See the little faggot with the earring and the makeup
(faggot [ˋfægət] →小白臉)
(你看電視上那個死娘炮…戴耳環又化妝)
Yeah buddy that’s his own hair
(你看那髮型…好啦,也許他的頭髮是真的)

That little faggot got his own jet airplane
(那死娘娘腔還有自己的飛機)
That little faggot he’s a millionaire
(他有錢的哩)
We gotta install microwave ovesns
(那我們哩?裝微波爐)
Custom kitchens deliveries
(幫人家裝廚房)
We gotta move these refrigerators
(搬冰箱)
We gotta move these colour TV’s
(搬電視,X !)

I shoulda learned to play the guitar
(林娘咧,林北也要學吉他!)
I shoulda learned to play them drums
(我也要打鼓!)
Look at that mama, she got it stickin’ in the camera
(看一下那個胖女人,哇靠,整個螢幕都是她)
Man we could have some fun
(嘿,我這麼帥,如果當明星,應該會紅吧?)

And he’s up there, what’s that? Hawaiian noises?→指嘰嘰呱呱的原住民語言
(哇哈哈,那死跑龍套的又來了,他在講什麼?夏威夷話嗎?)
Bangin’ on the bongoes like a chimpanzee
(Bango 是一種源於非洲的鼓)
(他打鼓的樣子,好像猩猩啊!)

That ain’t workin’ that’s the way you do it
(這些人都是笨蛋,不過這樣作就對啦)
Get your money for nothin’ get your chicks for free
(這樣你就能賺大錢,還有泡不完的馬子!)

Stardust:

"Stardust" is a jazz song composed by American singer, songwriter and musician Hoagy Carmichael. Now considered a standard and part of the Great American Songbook.

By 1940, the song was considered a standard. That year, RCA Victor released two more recordings of "Stardust": one by Dorsey featuring Frank Sinatra as the singer and one by Artie Shaw. Shaw's recording sold one million copies and Glenn Miller's rendition was published the same year. Artists including Jo Stafford, Ella Fitzgerald, Nat King Cole, Billy Ward and his Dominoes, Ringo Starr, and Willie Nelson have recorded "Stardust". The song was featured in several films, including Goodfellas, Sleepless in Seattle, and Casino. It was inducted into the Grammy Hall of Fame in 1995 and added to the National Recording Registry in 2004.

 

Round Up(西部大趕集)
Telarc發燒錄音,康澤爾指揮辛辛那提大眾管弦樂團,音響測試的終極天碟。

本片初版於1986年,是當年最受全球音響迷愛戴的發燒天碟之一。音樂內容包括:西部片《豪勇七蛟龍》、《西部開拓史》、《OK牧場槍戰》、《錦繡大地》、《日正當中》、《銀城殲霸戰》的主題音樂,著名西部電視影集主題曲選粹(《生皮》、《篷車隊》、《來福槍神射手》等),著名西部歌曲集錦(《山南度》、《紅河谷》、《牧場之家》等),其中部分主題曲由老牌西部歌手法蘭基.萊恩擔綱演唱。特殊音效方面則有:西部風味音響(牛群趕集),馬嘶聲(搭配羅西尼《威廉泰爾序曲》終曲),還有營火辟啪聲和北美土狼的孤獨叫聲等等。當SACD時代來臨,眾多發燒友要求TELARC當局將這張西部大趕集名盤重新以環繞音效版來發行,以增進玩音響的樂趣,但是此錄音當年係以直入立體身歷聲模式錄製,直到最近他們才用最先進科技模擬出符合最高標準的環繞效應。