2008-04-16 18:12:14Serena
我讀《穿條紋衣的男孩》
If you start to read this book, sooner or later you will arrive at a fence.
Fences like this exist all over the world.
We hope you never have to encounter such a fence.
──John Boyne
Fences like this exist all over the world.
We hope you never have to encounter such a fence.
──John Boyne
(由左至右為澳洲版、匈牙利版、美國版、荷蘭版及英國版封面)
《穿條紋衣的男孩》(The Boy in the Striped Pajamas)是愛爾蘭作家約翰.波恩(John Boyne)的第四本小說,1971年出生的Boyne是個全職作家,除了出版五本小說外,還著有許多短篇小說、評論及採訪撰稿等。《穿條紋衣的男孩》算是他目前最暢銷的一本小說,曾在愛爾蘭名列暢銷書榜第一名長達66週。下個月Boyne將在英國出版他的第六本小說Mutiny On the Bounty。
這部小說的場景和《偷書賊》一樣,都是納粹德國時期,主角布魯諾是一個居住在柏林的德國小男孩,他只有九歲,有一個大他三歲的霸道姐姐,還有嚴格而疼愛他的母親,以及威嚴又受元首器重的父親。
由於父親升遷的緣故,全家從柏林搬到奧許維茲(Auschwitz)。備受保護的布魯諾,從新家樓上房間的窗戶看到遠方集中營內部的情形,天真的他無法理解,為什麼有人要住在那麼醜的籬笆內?他不明白,為他家準備餐點的佩佛以前是醫生,為什麼現在不能是醫生?他也不能理解,大人們一方面要求他要彬彬有禮,但對待僕人為何是另一種姿態?
在一次午後的探險,他結識了住在「裡面」的小朋友──和他同年同月同日生的波蘭小囚犯──舒穆爾,這是他交過最特別的朋友,只能和他隔著籬笆聊天,卻無法一起玩。因為這個特別的朋友,布魯諾開始思索「又是誰決定哪些人穿條紋睡衣,哪些人穿制服呢?」為什麼他和舒穆爾有那麼多的不一樣?當兩個不同世界的小男孩一起談起長大後的志願時,天真的童言童語更是令人鼻酸。布魯諾最後能夠達成和朋友一起探險、玩耍的願望嗎?他們能平安順利的在戰火下長大嗎?
《穿條紋衣的男孩》(The Boy in the Striped Pajamas)是愛爾蘭作家約翰.波恩(John Boyne)的第四本小說,1971年出生的Boyne是個全職作家,除了出版五本小說外,還著有許多短篇小說、評論及採訪撰稿等。《穿條紋衣的男孩》算是他目前最暢銷的一本小說,曾在愛爾蘭名列暢銷書榜第一名長達66週。下個月Boyne將在英國出版他的第六本小說Mutiny On the Bounty。
這部小說的場景和《偷書賊》一樣,都是納粹德國時期,主角布魯諾是一個居住在柏林的德國小男孩,他只有九歲,有一個大他三歲的霸道姐姐,還有嚴格而疼愛他的母親,以及威嚴又受元首器重的父親。
由於父親升遷的緣故,全家從柏林搬到奧許維茲(Auschwitz)。備受保護的布魯諾,從新家樓上房間的窗戶看到遠方集中營內部的情形,天真的他無法理解,為什麼有人要住在那麼醜的籬笆內?他不明白,為他家準備餐點的佩佛以前是醫生,為什麼現在不能是醫生?他也不能理解,大人們一方面要求他要彬彬有禮,但對待僕人為何是另一種姿態?
在一次午後的探險,他結識了住在「裡面」的小朋友──和他同年同月同日生的波蘭小囚犯──舒穆爾,這是他交過最特別的朋友,只能和他隔著籬笆聊天,卻無法一起玩。因為這個特別的朋友,布魯諾開始思索「又是誰決定哪些人穿條紋睡衣,哪些人穿制服呢?」為什麼他和舒穆爾有那麼多的不一樣?當兩個不同世界的小男孩一起談起長大後的志願時,天真的童言童語更是令人鼻酸。布魯諾最後能夠達成和朋友一起探險、玩耍的願望嗎?他們能平安順利的在戰火下長大嗎?
(奧許維茲(Auschwitz)集中營)
這部小說本來就是虛構的,如果只是執意要找出有哪些不合理或不合史實的地方,將會完全喪失閱讀的樂趣,然而,如果仔細品味人物之間的對話,以及每個人物的描寫,將會發覺,作者他想傳達的是超越歷史事件的人生哲理。「對話」是這部小說的特色之一,故事中的人物,或在對話中將自己陷於更危險不利的狀態;或在對話中增進彼此的諒解;或只是各說各話,各自「表述」,卻彼此隔絕。這是一本可以看得很快,卻要想很久的小說。然而,類似像布魯諾的故事,但願正如故事最後所說的:「像那樣的事永遠也不會再發生了。」
《穿條紋衣的男孩》正體中文版由皇冠出版社翻譯發行,譯筆流暢,是一本從少年到成年人都應該會喜歡的書。另外,本書已經由Miramax電影公司改拍成電影,計畫今年秋天於英國(9/12)、芬蘭(10/03)等地播映,或許不久台灣也能看到這部電影上映。
這部小說本來就是虛構的,如果只是執意要找出有哪些不合理或不合史實的地方,將會完全喪失閱讀的樂趣,然而,如果仔細品味人物之間的對話,以及每個人物的描寫,將會發覺,作者他想傳達的是超越歷史事件的人生哲理。「對話」是這部小說的特色之一,故事中的人物,或在對話中將自己陷於更危險不利的狀態;或在對話中增進彼此的諒解;或只是各說各話,各自「表述」,卻彼此隔絕。這是一本可以看得很快,卻要想很久的小說。然而,類似像布魯諾的故事,但願正如故事最後所說的:「像那樣的事永遠也不會再發生了。」
《穿條紋衣的男孩》正體中文版由皇冠出版社翻譯發行,譯筆流暢,是一本從少年到成年人都應該會喜歡的書。另外,本書已經由Miramax電影公司改拍成電影,計畫今年秋天於英國(9/12)、芬蘭(10/03)等地播映,或許不久台灣也能看到這部電影上映。
(奧許維茲(Auschwitz)集中營入口處)
John Boyne 的專屬網站
http://www.johnboyne.com/theboyinthestripedpyjamas.htm
皇冠文化
http://www.crown.com.tw/
John Boyne 的專屬網站
http://www.johnboyne.com/theboyinthestripedpyjamas.htm
皇冠文化
http://www.crown.com.tw/
***後記***
昨天逛網路書店時,發現皇冠已經開始販售了,這就是正體中文版的封面。只是,那個條紋娃娃,ㄟ~~有點太可愛的說!ㄎㄎ......
昨天逛網路書店時,發現皇冠已經開始販售了,這就是正體中文版的封面。只是,那個條紋娃娃,ㄟ~~有點太可愛的說!ㄎㄎ......
上一篇:與大屠殺主題有關的小說
小幻
2008-06-08 19:31:26
嗯!今天去翻了這本書了!佳評如2008-06-04的留言喔!我本書太厚了,我先看關於通貨膨脹的部分!
這本書的電影預告出來了!!
http://www.thefilmfactoryireland.com/boy/