2014-06-19 23:24:29李奕
140619 太妍 Instagram 留言回覆[集中]
http://www.taengstagram.com/c/746319521393932428/
소원. 오늘 저때문에 많이 놀라시고 상처받았죠.. 굳이 느끼지않아도 될 기분 느끼게해서 너무 미안하고 제가 좀더 조심스럽지못해서 벌어진 오늘 기사. 너무 사과하고싶어서요 아프게해서 미안해요 정말..
sone. 今天因為我受到很大驚嚇和傷害了吧.. 讓你們感受到原本可以不用感受的心情太抱歉了是因為我不夠小心引起的今天的新聞. 太想道歉了對不起讓你們痛了真的..
翻譯:金泰妍吧官方微博
---------
http://www.taengstagram.com/c/746322732444023040/
많이 실망하고 화도나고 미워죽겠고 답답하고 허탈하고 여러가지 기분이 들거라고 생각해요.. 그거 다 받아들일수있고 제가 사과하고싶어요. 저만의 생각일지 모르겠지만 그 만큼 좋아하고 믿고 응원하고 애썼고 힘썼을테니까..
我想(你們)會有非常失望,生氣,恨死了, 煩悶,虛脫各種心情吧.. 那些我都可以接受我想要道歉. 可能是我自己的想法就是因為喜歡, 信任,應援,費心,努力到那種程度(才會)吧..
翻譯:金泰妍吧官方微博
---------
http://www.taengstagram.com/c/746330342127827521/
제가 지금 무슨말을 하던 다 다르게 드릴수있을거같아요.. 저를 해명 하자는게 아니라 하루라도 그만 상처받으셨으면 해서 말씀드리고 싶은게 있어요.. 전혀 그런 의도로 게시한게 아닌데 인스타그램에 대한부분
我現在無論說什麼,似乎都會被誤解.. 我不是想要辯解,我只是希望大家可以早日不再受傷才想著說出來的.. 絕對不是有那種目的才說的,而對於IG的部分
翻譯:飽貓007
---------
http://www.taengstagram.com/c/746335129657407820/
인스타에 티 나게 사진올리면서 즐겼다. 팬들을 조롱했다. 이렇게 생각하시는분들이 많이계신거 같아서 꼭 말씀드리고싶었어요 절대 그런의도가 아니였고 그런 목적이 아니였다고..
在IG故意上傳照片很開心. 嘲弄fan們. 好像有很多人是這麼覺得的,但我一定要說,我絕對不是那種意圖,也沒有那樣的目的..
翻譯:飽貓007
소원. 오늘 저때문에 많이 놀라시고 상처받았죠.. 굳이 느끼지않아도 될 기분 느끼게해서 너무 미안하고 제가 좀더 조심스럽지못해서 벌어진 오늘 기사. 너무 사과하고싶어서요 아프게해서 미안해요 정말..
sone. 今天因為我受到很大驚嚇和傷害了吧.. 讓你們感受到原本可以不用感受的心情太抱歉了是因為我不夠小心引起的今天的新聞. 太想道歉了對不起讓你們痛了真的..
翻譯:金泰妍吧官方微博
---------
http://www.taengstagram.com/c/746322732444023040/
많이 실망하고 화도나고 미워죽겠고 답답하고 허탈하고 여러가지 기분이 들거라고 생각해요.. 그거 다 받아들일수있고 제가 사과하고싶어요. 저만의 생각일지 모르겠지만 그 만큼 좋아하고 믿고 응원하고 애썼고 힘썼을테니까..
我想(你們)會有非常失望,生氣,恨死了, 煩悶,虛脫各種心情吧.. 那些我都可以接受我想要道歉. 可能是我自己的想法就是因為喜歡, 信任,應援,費心,努力到那種程度(才會)吧..
翻譯:金泰妍吧官方微博
---------
http://www.taengstagram.com/c/746330342127827521/
제가 지금 무슨말을 하던 다 다르게 드릴수있을거같아요.. 저를 해명 하자는게 아니라 하루라도 그만 상처받으셨으면 해서 말씀드리고 싶은게 있어요.. 전혀 그런 의도로 게시한게 아닌데 인스타그램에 대한부분
我現在無論說什麼,似乎都會被誤解.. 我不是想要辯解,我只是希望大家可以早日不再受傷才想著說出來的.. 絕對不是有那種目的才說的,而對於IG的部分
翻譯:飽貓007
---------
http://www.taengstagram.com/c/746335129657407820/
인스타에 티 나게 사진올리면서 즐겼다. 팬들을 조롱했다. 이렇게 생각하시는분들이 많이계신거 같아서 꼭 말씀드리고싶었어요 절대 그런의도가 아니였고 그런 목적이 아니였다고..
在IG故意上傳照片很開心. 嘲弄fan們. 好像有很多人是這麼覺得的,但我一定要說,我絕對不是那種意圖,也沒有那樣的目的..
翻譯:飽貓007
(悄悄話)
2014-06-20 21:56:18