我來我的花園散步 I Come to My Garden Walk
來我的花園散步 (台文)
我來我的花園散步
受到熱情的目線眝牢咧
停留佇幸福的機緣當中
親像日頭落山的奇妙
共衰微的花蕊閃熠佇天頂面
伊的光環搭近我的心房
伊的甜蜜滋潤枯乾的土地
伊的笑容舒緩疲勞的四肢
伊的姿勢放縱生命的滿潮
伊的愛参我的歌譜出和鳴旋律
我這跡有容允伊的場所
但是我的船阨擠擠,它傷沉重
無顧一切的愛情是孤獨
愛著無該愛的人是寂寞
死忠愛情無佇五花十色的人間
旅行者各人行各人的路
旅程的盡磅無人去擋阻
伊提著滿藍的鮮花轉去
我行向入花園晉前的神壇
頭驢驢,佇樹蔭腳天欲光的穩定當中
I come to my garden walk
Passing by the passion gazing at me
Stopping at some source of unexpected joy
Which like the sudden marvel of a sunset brightens
A delicate flower twinkling in the sky
Her rays refresh my heart
Her sweet warmth moistens the dry cracked earth
Her smiling relaxes my tired limbs
Her posture makes me feel satisfied
Love joins my songs, like the murmur of a stream
There is room for her in my life
But my boat is crowded, it is heavily laden
A reckless love created my solitude
Falling in love with the wrong person ended in loneliness
There is no real love in this colorful world
Travels have taken her and me along different paths to separate homes
And at the journey’s end nothing will keep her with me
She takes armfuls of basket fresh flowers on her way home
And only then I walk to God’s temple that I originally lived in
With my head bent, in the calm of dawn under the shade of a tree
我來我的花園散步 (中文)
我來到我的花園散步
受到熱情的視線眝住
停留在幸福的機緣中
像落日驟然奇妙的照耀着
一朶易碎的花閃爍在天際
她的光環貼近我的心房
她的甜蜜滋潤枯裂的大地
她的笑容舒緩疲憊的肢體
她的姿態放縱生命的滿潮
她的愛和我的歌流出潺潺水聲
我這裡有容納她的場所
但我的船顯得擁擠,它太沉重
不顧一切的愛情是孤獨
愛上不該愛的人是寂寞
五花十色人間沒有至死不渝愛情
旅行者勢將各歸其路
旅程的盡頭沒有人阻止
她提着滿藍的鮮花歸去
我步向入花園之前的神壇
低垂著頭,站在樹蔭下黎明的寧靜中