2008-11-09 04:53:53Patty

1108急救課結訓

(我們這組畫的複習圖)
禮拜六繼續上週的急救課程,依舊早起到兒童資訊中心上課;一開始的活動是分組複習上週學過的課程,老師要求大家只能"畫圖"或是"寫字母"呈現出學過的內容,大家藉由相互討論喚回上週的記憶~
(大家記得的都大同小異,不過還是可以經由輪流報告發現彼此疏漏的地方)
(老師先做示範)
早上學習各種傷口的處理及包紮
(露出一截大拇指用來確認是否包紮得太緊)
(同學兩兩練習)
大家都有機會實地練習操作,看似容易的紗布自己在纏的時候還有點搞不清楚纏繞的方向呢!老師授課的方式相當生動活潑,除了幽默之外還會穿插令人莞爾的肢體動作,真的是收穫很多!
(我被包好囉!)
手上的麥克筆表示異物刺傷,異物刺傷時千萬不可以強行拔出,經過適當包紮後就醫;我們練習時要讓麥克筆在包紮完後掉不下來以表示異物固定ok!
(被我包的同學~)
這位同學之前已經上過別的專業急救課程,所以什麼步驟都很清楚,堪稱本班模範生~
(大家認真的準備提報)
下午除了解釋各種兒童常見的病症和一些特殊狀況的處理(如:中毒、過敏、中暑)老師分派各組進行一個小主題的報告,我這組分到的是sickle cell(鐮狀細胞疾病)也讓我對兒童的一些症狀有更深入的了解
(我們這組的提報)
今天又是整天滿滿的課程,結束時頒發ㄧ張三年之內有效的證書;好不容易入手的證書卻發現名字印錯了,名字竟然被印成Patti Shzh……(應該是Patty Shih)一整個無言,只能怪老闆幫我報名的時候沒把名字說清楚,雖然該機構會另外再寄正確的到家裡來給我,不過頓時覺得…老闆…我跟你有這麼不熟嗎? Orz
Micky 2008-11-16 00:36:21

只能說
老闆對中文發音很不熟~~~

版主回應
對喔~~我怎麼沒想到~~~
哼哼~~外國人都應該來學學中文拼音啦!
2008-11-17 00:03:43