2002-04-03 08:57:30馬鈴薯

士多啤梨

Lee和我是在去年一門跨學院合開的創作課認識的,她之前已經在UT拿了一個文學碩士,畢業後到香港中文大學教了一年英文,又到M大來念雕塑。她的畢業展作品是大象,我們有時在她窄小的studio裡討論計劃的outline,我常在走動時不小心頭撞到大象的鼻子而腫了個大包,那時大象看起來好大,可是上週末我去A&D學院畢業展opening時,大象站在刻意挑高的展廳裡,似乎縮小了好多。

有時候Lee會故意用她破爛的廣東話跟我聊天,偏生我的廣東話程度不脫餐廳用語,也就只會「蝦餃、燒賣、多謝」這幾個詞,完全不能達到溝通的效果。幾次雞同鴨講下來我也就只從她那學會了士多啤梨-strawberry,不過,在甚麼狀況下會說到士多啤梨呢?

昨天在超市買了一盒士多啤梨,想來作點心用,卻發現這士多啤梨各個生的奇形怪狀,不知道是否因此才特價米金1.99。

究竟是我的手太小,還是草莓太大?