2003-04-16 08:46:37歐陽柏燕

四季詠嘆調

她捲起舌尖吸吮遠山的雞啼
吐出的音節白裡透紅、彈性特佳
土撥鼠在圓周上預測愛情發芽的時間
紙鳶在盛開奶油香的天空飛舞
她旋緊生活的發條
戴上寬沿帽砌造一座詩的聖宮
花朵上綴滿蝴蝶的笑語
草香留給微風搾汁
她隱藏油炸一盤詩句的慾望
只涼拌了一道春天的虹彩

向日葵旋轉傳統的太陽
黑蟬唱紅了夏天的體溫
她深潛激盪出一朵朵耀眼的水花
悠游出魚群藻類活動的意象
詩的肚皮膨脹為銀白
她聆聽水鐘,心裡盛開一朵荷花
黑髮順著水波遨遊深藍
漣漪無限擴散詩的基因
她衝出水面的眼神比硃砂張狂
比深黑還窈窕比青蛙還更水聲
  
她剝開一枚豆莢,傾聽秋的繽紛版消息
藉著一株楓樹累積的年輪記錄
她開始收割
採擷黃熟的稻穗釀成絕句
枝枒上懸掛蟬兒的透明歌聲
桂花仔細釀出蜜意輝映合弦
晚風輕輕吹來
一莖蘆葦搖曳
她鍵入列印群星的密碼
月光隨著落葉的翅膀旋舞、旋舞

她襟前的鈕扣環扣北風,陀螺在腳下轉動
她的眼睛變幻水流的顏色
指尖磨出晦澀且堅硬的繭
而捲成洞窟形狀的球根繁殖著寂寞
她綻放乳牙的微笑
所有青草的複眼、蝴蝶的千手
都面向太陽的方向發出喟嘆
她咀嚼光,光咀嚼夜色,夜色咀嚼鐘聲
冬天的耳朵打開諦聽的花苞
一顆一顆紫色、藍色的鐘聲都在旋舞、旋舞