2007-01-21 00:53:39esperanza

追憶似水年華~第二部 在少女們身邊

『一個人,不管多麼明智,在年輕時的某一個階段,沒有說過什麼話,甚至過著某種生活,事後回憶起來覺得很不愉快,希望將其抹掉,這樣的人恐怕是沒有的。但他不該絕對地為此而悔恨,因為,只有經過所有可笑的、醜惡之現形,他才能有把握在可能範圍內變成一種賢哲。這一切可笑的、醜惡的現形應該是這最後現形的先導。……
明智不能接受而來,必須自己去走一段路親自去發現,任何人不能代替我們去走,不能免了我們這趟差,因為明智是對事物的一種觀點。你欽佩的世人,你覺得端莊的儀態,並不是家長或家庭教師佈置停當的。這些東西的先導,是完全與此不同的人生開端,受到周圍占統治地位的惡或俗的影響。
這些代表著一場戰鬥,一次凱旋。我們在最初某一階段是什麼模樣,那形象已經模糊不清,無法辨認,不管怎麼說,是不討人喜歡的。這我明白。但我們不應該否認這個形象,因為它是我們確實經歷的見證,按照生活和思想的規律,我們從生活的共同因素中,提煉出來超越這一切的某些東西。』
以前看小說,有時不到2、3天就可以看完一本。但這套巨著,我可能一晚才能看懂一頁,而一本足足有580頁之譜,所幸其中還是有穿插一些打情罵俏的故事情節,但也耗了我近二個月才完結。

不知道是中文翻譯的原因?還是法文原著的關係?文中有些用詞頗難理解,一些法國位階的專有稱號也讓我霧颯颯,那種階級中特有的禮節應對我也常常是狀況外。但令我繼續饒有興趣的讀下去的主因:普魯斯特對周遭感官特別細膩的觸角進而描述躍然於紙上———連一個女生特有的口音他都可以寫滿二頁———令我佩服之際也深深著迷。