2007-09-23 00:45:35 落葉之楓

【興趣嗜好分享】折翼女孩不流淚

 

折翼女孩不流淚

類別: 異業結盟
叢書系列:異業結盟
作者:艾莉絲希柏德
       Alice Sebold
譯者:繆靜玫
出版社:
新苗
出版日期:20031113

 

內容簡介:

在我遭到強暴的那座隧道裡,曾經有個女孩遭人謀殺和肢解,這是警察告訴我的故事。他們說,比起死去的女孩,我算是幸運的。是的,至少我還活著。

在我遭到傷害的期間,我的一隻眼睛看到葉子和玻璃之間有某樣東西。一條粉紅色的髮帶。當我聽到有關那位不幸女孩的遭遇時,我可以想像她和我一樣,曾待在同樣的低窪地方,無助地躺在枯葉和破啤酒瓶堆裡,向對方乞求。而且我在想,她的髮帶是什麼時候從頭髮上被扯下來的。不管那是下毒手的那個男人扯的,或是她為了解救自己當下的痛苦──毫無疑問地,她認為、希望、奢望她稍後能降低「協助攻擊者」的可能──在他的逼迫之下,她自己把頭髮解開了,我永遠都不會知道事情的真相,就如我永遠不會知道那條髮帶是否是她的,還是那條髮帶就像枯葉一樣,本來就在那個地方。當我想到那條粉紅色的髮帶時,我總是會想到她。我會想到一個女孩一生的最後一刻。

全台暢銷書《蘇西的世界》作者另一力作,艾莉絲大學時的真實經歷,一個讓痛苦變成美麗的故事。作者細膩、極具張力又緊懸的筆調,帶領讀者一起經歷那段不堪的際遇,沒有逃避或怯懦,她在法庭上展現過人的勇氣與智慧,把悲憤化為許多鏗鏘有力的應答,與狡猾的辯方律師精采周旋!終於,強暴者俯首認罪。

 

作者簡介:

艾莉絲希柏德(Alice Sebold)
生於美國賓夕法尼亞州,1984年畢業於西納庫斯大學,現在是名教師,也為紐約時報雜誌寫文章,現居於加州,正在進行她第一本小說。

 

譯 者 簡 介

繆靜玫
文藻外語專科學校,淡江大學西語系畢業,譯作甚多。譯作:《阿根廷,別為我哭泣》方智出版, 《來自心田的價值》《過動兒》新苗出版、《不講理的孩子》遠流出版

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

這本是一本以真實人物經歷去寫的一本故事

作者利用文筆帶動讀者

書中的人物

勇敢的去面對她自己的際遇

她周圍的壓力也一一的面對

是一本讓人有可能掉淚的一本書

我是到圖書館借回來看的

BY落葉之楓

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++