【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Declaring love boosts sex appeal 告白讓你更性感
【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Declaring love boosts sex appeal 告白讓你更性感
◎鄭寺音
Telling someone you fancy ’I really like you’ could make him or her find you more attractive, research suggests.
告訴你喜歡的某人,「我真的喜歡你」,可以讓他或她發現你更具吸引力,研究顯示。
Making eye contact and smiling have a similar effect, says Aberdeen University psychologist Dr Ben Jones.
眼神接觸與微笑有類似效果,亞伯丁大學心理學家瓊斯說。
His study, involving 230 men and women, found such social cues - which signal how much others fancy you - play a crucial role in attraction.
他的研究以230名男女為對象,研究發現,這些顯示出其他人有多麼喜歡你的社會線索,在吸引力中扮演重要角色 。
Dr Jones said singletons could use his findings to help prevent wasting time chatting up people who were clearly not interested.
瓊斯博士說,單身者可以利用他的發現,避免浪費時間與明顯沒興趣的人搭訕。
"Combining information about others’ physical beauty with information about how attracted they appear to be to you allows you to allocate your social effort efficiently," he said.
他說:「把有關別人形體美的資訊,以及他們看起來有多喜歡你的情報相結合,可以讓你有效率地分配你的社交努力。」
In other words, avoid wasting time on attractive individuals who appear unlikely to reciprocate.
換句話說,避免浪費時間在似乎不可能有回報的、有吸引力的人身上。
新聞辭典
fancy:動詞,喜歡、愛慕、想要…。 例句:What do you fancy for dinner?(你晚飯想吃什麼?)
chat sb up:(以一種顯示你具有性吸引力的方式與他人)攀談、搭訕。例句:He spent all evening chatting her up and buying her drinks.(他整晚都在跟她搭訕,還請她喝飲料。)
reciprocate:動詞,報答、交換。形容詞為reciprocal,指相互的、交互的,如:a reciprocal treaty(互惠條約)。
自由時報-970918
++++++++++++++++++++++++++