2008-12-01 14:17:18 落葉之楓

【藝文賞析】《未成年事務所》卡片是寫給未來的詩

《未成年事務所》卡片是寫給未來的詩

親愛的阿靖:

十一月的某個午後,走進書店,在下樓的階梯上遲滯了我的腳步,啊,那些聖誕卡片,突如其來的在書架間開放如花叢,是歲末了,提醒著每一個人,不管你想面對或者逃避。從我開始出書那年,就聽見出版社和書店的朋友諄諄告誡:「千萬不要十一月出版新書,那是卡片季,沒有地方放新書啊!」約莫二十年前,大家確實那麼熱中的互寄卡片,用筆寫下深深淺淺的掛念與祝福,那些信封像長出翅膀一樣,飛進一個又一個信箱中。

那一天,我是去書店買筆記本的,同行的朋友問:「要不要順便買些卡片?」我搖搖頭,卡片不能順便買,這麼多年來,我都把買卡片這件事,慎重的記在行事曆上,特別空出一段時間,到書店去挑選卡片,挑選寫卡片的筆,墨色與粗細,都經過嚴格篩揀,一點也不能茍且。因為,我寫的不只是一張卡片,我寫的,其實是給未來的詩。

多年前我與相戀的情人距離遙遠,沒有網路互通消息,我們便通信、寄卡片。每一張的圖樣,都蘊藏著一些思念的祕密線索。我寄過一張卡片給情人,是雪地裡騎著馬,披著鮮豔毛織披肩的印地安女人,我在卡片上寫著:「女人在風雪中,並不寒冷,她知道自己將往哪裡去。堅定的愛與思念,讓她如此鮮明亮麗,絕不會迷途。而我有著與女人如此相像的側臉。」多年以後,我仍記得這張卡片,原來,我曾經這樣愛過。我愛的那個男人,不久之後寄來一張卡片,是在湛藍的夜空裡,一彎月亮上,坐著戴睡帽的傻呼呼的小熊。他是這麼寫的:「月亮瘦瘦的,上面坐著一個不肯睡去的,有盼望的人。」多年以後,我無法忘掉這張卡片,原來,我曾經這樣被愛著。

親愛的阿靖,你和弟弟、妹妹,是這個世界上,我最鍾愛的孩子。當你們幼小的時候,常常畫卡片給我,設計了美麗的彩圖,用蠟筆寫上許多祝福的話語,大概把學會的好話與吉祥話全部都用上了,這麼豐盛的愛意與情感,是我永遠都不會忘記的。

常常,我總要寫一張明信片給你們三兄妹,訴說著旅行的心情與旅途中的見聞。收到明信片,你們很少提起,我有時候詢問卡片的下落,你才淡淡的說:「有收到。」我想,你或許還不能明白,卡片或明信片書寫時的那種心情,既孤寂又飽滿,在想像中達到了某種契合與圓滿。我想,或許要等到你戀愛了,才會有那樣的想望,帶著微笑,一筆一畫的,寫下細微又騷動的感覺。

並不是所有寄出的卡片,都能抵達。我寄給朋友的,或是朋友寄給我的卡片,仍有在宇宙間飄流著的,不知此刻到了哪裡?就像是有些傾訴與深情,並不會被聆聽,也不會被瞭解,但是,它們已經出發了,它們真實的存在。

已經好久好久,沒有收到你的卡片了,這彷彿是理所當然的事。但我還記得,當年你們住在美國,你還不太會寫字的年紀,你的父親掌著你的小手,寫了一張母親節卡片給奶奶,那張卡片令奶奶那麼開心,貼在冰箱上好久好久,只有那一張,唯一的一張,當時感到那麼窩心,不知為什麼,如今想來卻有點淒涼。

【2008/12/01 聯合報】@ http://udn.com/

++++++++++++++++++++++++