【歷史文化】縱橫古今【台灣老唱片】 開啟台語流行歌之門〈桃花泣血記〉
【歷史文化】縱橫古今【台灣老唱片】 開啟台語流行歌之門--〈桃花泣血記〉
2009/1/14 | 作者:台灣迷
早在一九二九年的時候,台灣就已有台語流行歌發行的記錄,但流行歌在三○年代初期並非主流的音樂,因此銷售量並不如歌仔戲那樣的暢銷。當然這期間唱片公司也是一直不斷的實驗著流行歌曲市場的走向,希望能引起市場的共鳴,在許多的歌曲實驗失敗後,成功打開流行歌市場的是--一九三二年的〈桃花泣血記〉。
如上星期一本專欄介紹的,一九三二年上海正流行的電影《桃花泣血記》來台放映時,電影業者為廣為宣傳,特別商請擔任電影旁白辯士詹天馬依劇情寫下這首電影主題歌--〈桃花泣血記〉的歌詞,再交由當時共樂軒西樂隊指揮王雲峰譜曲,並率領數名樂師編隊在街上演奏,而引起古倫美亞唱片公司老闆柏野正次郎的注意,並決定將此曲灌錄成曲盤來發行。
當時的古倫美亞唱片公司請來了當時歌仔戲紅伶劉清香(藝名純純)擔任主唱,原本只是電影宣傳曲的〈桃花泣血記〉爆紅後,也因此開啟了台語流行歌曲的走向,而主唱純純也成為家喻戶曉的台灣第一代女歌星。
〈桃花泣血記〉
作詞/詹天馬 作曲/王雲峰
編曲/奧山貞吉 主唱/純純
人生親像桃花枝,有時開花有時死。
花有春天再開期,人若死去無活時。
戀愛無分階級性,第一要緊是真情。
琳姑出世歹環境,相像桃花彼薄命。
禮教束縛非現代,最好自由的世界。
德恩老母無理解,雖然有錢都也害。
德恩無想是富戶,真心實意愛琳姑。
免驚僥負來相誤,我是男子無糊塗。
琳姑自本也愛伊,相信德恩無懷疑。
結合良緣真歡喜,心心相印不甘離。
※
愛情愈好事愈多,頑固老母真囉嗦。
富男貧女不該好,強激平地起風波。
離別愛人蓋艱苦,相似鈍刀割腸肚。
傷心啼哭病倒鋪,悽慘失戀行末路。
壓迫子兒過無理,家庭革命隨時起。
德恩走去要見伊,可憐見面已經死。
文明社會新時代,戀愛自由即應該。
階級拘束是有害,婚姻制度著大改。
做人父母愛注意,舊式禮教著拋棄。
結果發生甚代誌,請看桃花泣血記。
(台灣迷部落格http://tw.myblog.yahoo.com/cfz9155cfz0678sv)
來源:人間福報
+++++++++++++++