越走越遠,越來越靜
「滾石不生苔。」
這句成語,是妳大學甄試時,教授出的考題,要妳現場中翻英。妳面試結束,一出來就問我:「欸,你知道這句英文要怎麼講嗎?」
我當時一愣,不只不知道英文怎麼說,甚至連中文原意都模模糊糊。那一瞬間,我突然明白,自己其實很渺小。年少輕狂的我,總愛談些風花雪月、自以為動人的情話,真正需要一點本事的場合,卻只剩啞口無言。
那時的我,心裡滿是羞愧。那不是會臉紅的尷尬,而是一種深層的自慚形穢。也就是在那一刻,我第一次真正感受到「讀書無用論」到底有多荒謬。
我慶幸妳順利進了大學。那樣的環境、那樣的生活,不是我熟悉的世界。還記得那天陪妳搭公車進校園,我像個鄉巴佬似地驚訝:「咦?這裡的公車可以直接開進學校啊?」對我來說,學生就是要走路進校園的,哪有這麼方便的事?
後來我才明白,那不是便利的問題,是眼界的問題。我的世界還停留在過去,而妳,已經開始走向更多可能的未來。
那之後,妳和其他大學生一樣,一路往前,念書、交朋友、參加活動,生活像裝滿風的船,總有新的方向。而我還在原地,寫些不痛不癢的句子,翻著總也讀不完的書 ,有時翻到那句英文:「A rolling stone gathers no moss.」竟也有種似曾相識的感覺。
我開始學著安靜。學著在妳面前不再說那些我也知道太輕浮的話。學著不吵不鬧地祝福妳。
在那瞬間,我忽然發現:
妳是不是也感覺到了?
坐在妳身邊的這個人,和妳的世界,早已不再那麼合拍。
那份格格不入,不是因為誰變了,而是我們注定要走向不同的方向。
我不確定妳有沒有察覺,但我知道,從那以後,我開始學著沉默,學著不再介入屬於妳的選擇與未來。不是因為不在乎,而是終於懂了。
有些距離,是長大以後自然會出現的。
妳越走越遠,而我,越來越靜。
不是被留下,而是選擇停下。
有些人,的確不是要追上去的;
而是要在心裡,好好地、安靜地祝福。
不是每段關係都需要結局,有些遇見,只適合珍藏。
如今想起那天的面試,那句妳問我的話,我終於知道怎麼回答了。
"A rolling stone gathers no moss."
滾石不生苔,而人,也是在移動中,慢慢成為自己。