外語的夢
有一種夢大概很少人會做,也值得討論一下。那就是非母語的夢,其中的差別就是你會在夢中說(或想說)母語之外的語言。
今早我就作了這樣的夢,夢中說的是英語。
當然,會作這種夢多半來自對於另一種語言有心得或有需求,也有可能是一種擔憂,擔心自己對那種語言失去運用的能力?
我想我應該是後者,因為沒有在夢後就重新回想一次夢境內容,現在只依稀記得夢裡出現了和我一起撞球的黃,還有一些珍奇的花?我想用英說那些花的名字,卻根本想不起來或不會...。
這種夢我不是第一次作了,以前也做過幾次,都是類似的情境:自己在夢裡用英文,而且都能很順暢,甚至有些得意?但後來遇到了瓶頸...。
但現實中我其實不太有機會用英文,以前有陣子做外勞管理相關工作,要管理三百多個菲勞,我是公司唯一的菲勞主管和翻譯人員,還要幫公司把中文公告或通知翻成英文公告周知。後來也做了一陣子的仲介翻譯,但離開了那份工作之後,就不再需要用到英文了。其實當英文翻譯只是對一般的會話或流行用語比較熟悉,如果遇到專業的名詞還是要另外去學習才能掌握。不然你就要遶一大圈用形容詞或其他的方法去解釋半天,對方才知道你說的是什麼?最難的應該是醫藥用語,那真的很嗷口且難記...。
但這類的夢很奇怪,照理夢中的語言都不是真的對話,是一種「想」或「意念」,或「心領神會」,不是口和舌的動作和發聲。我的意思是說,在夢裡你不會真的說話,都是你在心裡想你說話了,說的是什麼,這樣就完了。除非某個意念很強烈或一再重複,否則是不會變成聲音的,只是心理上的表達。而外語的夢就是這樣,你會在夢中「用意念說話」。夢的另一個特色就是「沒有細節」,比如你在夢中做一題算數,你不會真的出現明確的數字陳列或答案,只會大略知道個大概,知道你算出來了而已;夢中也不會出現明確的長串數字,比如手機號碼,你只會知道你(心裡)念了幾個開頭的號碼,確認你知道就完了。
夢中的外語也是,在情境中你全種用英文,你不是真的像電影一樣唸完全部的對語或台詞,只會到達「你想用英文說,覺得用英語說了。」,「你知道你會」的情境,就完了。所以這種夢會這樣演,你用外語在每個情節中順暢地過場,直到遇到了某狀況,你懷疑你記得怎麼用英語說,但又想不起來...。但這種「好像知道」其實不是真的,現實中你根本不知道。這是一種為了打擊你自信而衍生的情節...。
之前我的夢解析說過,夢是以情緒主導不是邏輯,是因為有某種積累的情緒存在,大腦必得用某種方式去平衡或疏導它,讓你的腦運作能清除bug回歸正常運作。我想這種用外語的夢境就是要讓你發洩這情緒:怕太久沒有用外語了,會失去這語言的運用能力。所以在夢中生出需要用外語的情節,給你「練習練習」。
但在夢中以為能夠操控它了?到最後依舊會回歸到「擔心的問題」,無法記起某物的正確翻譯,這就是夢發起的源頭,因擔心而生起的情緒演繹的夢。
上一篇:壓力釋放的惡夢(女鬼都拉美)