2007-08-20 21:53:55Rounder

致(不存在的)愛沙尼亞共和國詩人

 

 
 
 
是不是波西米亞的血統
使你擅於隻身流浪,擅於放縱
一閃靈光?
 
詩意如果,俯拾皆是
就不比愛人重要,比單戀
還輕盈,風一吹就漫天揚起
你笑,休息的時候在路旁撫摸一條狗
對你無條件的信任
就地撒尿以紀念
所有臨時起意如落葉
下筆的第一行
 
太陽底下全是單相思
四處失魂遊蕩
開口閉口都是真心話,使人避之
唯恐不及,在夜晚大軍壓境之前
燒焦的心就要被掩埋
你在全盲裡試圖
為自己消音

直到掌紋複雜,又快冒出
新的溫泉了
你才趕著離開前往
另外一對冷眼的,焦距範圍內
貢獻僅存火焰
提供身體
讓所有的惡意蔓延
 

 
 
 
 
 
 
圖說:其實存在的愛沙尼亞共和國詩人。
inspired by「單戀、告白、失戀,狗都會變詩人。」——holymilk
  
 
 
 

上一篇:交換(借來的)

下一篇:巫師唱的歌

2009-10-31 00:43:52

此國的詩人,都太熱情了,可是又看起來比別人冷淡又寂寞了一些。

所以深情的吹狗螺,是在吟詩。

版主回應
又熱情又冷淡?所以是在冷靜與熱情之間嗎?
無論如何,被形容成吹狗螺,真是有點……
2009-10-31 14:04:42