2007-05-13 23:03:54 火星爺爺

阿布的星球叫「古尼」

每個孩子的腦海裡都有一個「為什麼」鬧鐘。時間一到,那個鬧鐘就會響,孩子們就會像一個叮叮噹噹的鬧鐘,不斷環繞在你周圍,一直問你為什麼?

為什麼?為什麼?為什麼?

孩子的「為什麼」,是一個關不掉的鬧鐘,它讓大人窮於應付。偶爾,你能透過一個好答案換來片刻安寧,但這種情況很少發生。孩子們很聰明,他們難以滿足,你可以騙他們,但通常騙不了太久;或者一旦他們認真相信你的欺騙,日後你也會付出昂貴的代價。

大人永遠不知道小孩問「為什麼?」究竟是出於胡鬧,還是急於瞭解事物背後的真相(就算知道真相,孩子們又真能理解?)?大人需要認真對待孩子的問題?還是隨便掰個答案就好了呢?

不,千萬不能亂來,孩子的疑問都得認真回答。愚蠢的答案不能讓你脫身,愚蠢的答案只會暴露你的愚蠢,讓你成為標靶,讓你被更多的「為什麼」疲勞轟炸,夷為平地。

每個孩子的「為什麼」鬧鐘響的時間都不一樣,有些孩子早,有些孩子晚。過早或過晚響起「為什麼」的孩子,都有些特別。像是古尼星球上,一個叫「阿布」的孩子。

阿布比別的古尼星球的孩子都還要早開始問「為什麼」。

當同齡孩子還停留在媽媽說完「不可以太晚睡覺」、「不可以再吃糖果了」、「不可以再玩了」、「不可以再哭了」之後問「為什麼」時,阿布已經開始問些別的了。

譬如有個早上,在第一顆太陽剛從地平線探出頭,第二顆太陽還賴床不肯醒來的早餐時刻,他就問爺爺,為什麼阿布住的星球叫「古尼」?

「為什麼不是『喔尼』、『果尼』、『打尼』,而是『古尼』呢?」阿布問。

爺爺年紀非常大,他有一頭銀白的長髮,順著左右兩端,覆滿了他坐的那張大椅子的椅背;他的四隻耳朵從頭頂破髮而出,分別向外朝向東西南北,第五個朝向天空的耳朵,則在四個耳朵的環繞下開始生長(古尼人小時候有兩隻耳朵長在兩側,成年之後,會再前額、後腦再各長出一隻耳朵,只有很老很老的人,才會在頭頂朝天的方向長出第五隻耳朵);爺爺的眼睛則幾乎已瞇成一直線,前眼後眼都是(跟地球人一樣,古尼人也有一雙眼睛,他們的眼睛很大,只不過一隻長在前面,一隻長在腦後,所以他們倒退走不用向後轉也不會跌倒)。

聽完阿布的問題,爺爺回答說:「最早的時候,這個星球不是這樣子的。當時我們的神造了這個星球,但一時之間,他還沒想好要做什麼。大地上什麼都沒有,沒有植物也沒有動物,整個星球黑暗冰冷又淒涼,只有風在空曠的土地上唱著寂寞的歌。

後來神覺得這樣不行,污漆麻黑的要幹什麼事都不方便,就說要有光,神說了就算,所以我們就有兩個太陽,有了白天跟晚上;然後神說要有水,水要聚集在一塊,但水位不可以太滿,要露出土地,所以我們就有大地跟海洋;然後神覺得大地上應該有些生物才熱鬧,就創造了我們的祖先,也就是最早的古尼人。神創造了我們的祖先,卻還沒想好該給他們吃什麼,就陸續又創造了幾種動物跟植物讓祖先們試吃。

祖先們試了好久,因為他們得吃東西才能活,但有許多食物實在很難吃,有些食物雖然好吃,但吃了容易肚子痛,腸胃不好的,一天挫賽個十幾次是常有的事。

後來他們發現有一種動物特別好吃,不管生吃、火烤、煮湯都非常美味。它小小的、黑黑的,老是躲在樹叢裡『古尼、古尼』叫。牠很好吃,但牠有一雙大腳ㄚ,跑起來可快,非常難抓。

那時候祖先一聽到『古尼、古尼』,就會往樹叢裡面衝,可是他們找半天就是什麼也找不到。反而是追累了、洩氣了,往『古尼、古尼』聲音的反方向回頭走,竟然會發現好吃的『古尼、古尼』。

知道這個特性之後,他們每次只要聽到『古尼、古尼』,只要一往聲音的反方向跑,就可以輕易抓到『古尼、古尼』,大快朵頤、填飽肚子。

後來,祖先開始要幫自己住的星球取名字的時候,他們想了好久。這件事情神並沒給他們任何提示,沒有告訴他們該取什麼名字。他們圍著營火想了好幾個晚上,最後決定把我們的星球取做『古尼』,意思是這是一塊孕育『古尼、古尼』的大地。

因為他們是吃『古尼、古尼』活下來的,他們要後世子孫要牢牢記住,沒有『古尼、古尼』,他們的祖先可能老早就餓死,老早消失絕種被埋在地底變成化石,一直要等到很久很久以後,才會被另一種生物挖掘出來,當作珍貴的標本收藏在博物館裡。」

「原來是這樣啊。」

「嗯,我們住的星球,名字是這樣來的。」爺爺說:「但阿布知道嗎?『古尼』這個名字,後來還衍生出別的意思喔。」

「什麼意思?」

「『古尼、古尼』這種生物的特性就是,你朝著『古尼、古尼』的方向找,是找不到『古尼、古尼』的。因為這個特性,所以後來的人就把『不想被發現,不想被找到的東西』,也叫做做『古尼』。」

「是這樣嗎?」阿布說:「爺爺,照你那麼說,那我們的星球叫『古尼』,那代表我們住在一個『不想被發現、不想被找到』的星球嗎?」

「嗯。」

「那麼,別的星球的人都找不到我們嗎?」

「嗯。」

「那麼,那些『古尼古尼』跑哪兒去了呢?」

「什麼意思?」爺爺不解。

「我們現在吃的東西都不是『古尼、古尼』,那些『古尼、古尼』呢?他們都跑哪兒去了?」

「他們消失了。」

「消失了?那祖先們吃什麼?」

「他們後來改吃別的東西,雖然還是會挫賽,但挫賽歸挫賽,祖先們還是活下來。不僅活下來還生下很多子孫,一代又一代,生下爺爺,生下你爸爸,也生下阿布。」

「『古尼、古尼』為什麼會消失?」

「沒有人知道。」爺爺語調蒼涼:「也許,牠們就是不想被找到吧。」



p.s.這是一個新的系列,叫「阿布的旅行」,其實是我想了好久的故事,之前也試著動筆寫過,最近重看當時寫的大綱,突然非常非常有感覺,便想來寫這個系列了,請期待。
小美馬麻 2007-02-01 11:13:31

哇 發現寶庫了耶

以後 我要常到你這裡聽故事 然後 講給我家馬小熊聽 好棒喔

火星爺爺 2006-12-14 13:32:13

安德魯,



「挫賽歸挫賽、還是一代傳一代」,句子被你這麼一縮減,變得好有力,果然是剪刀好手安德魯。





sing



歡迎你啊,終於探出頭來呢。





chi3943



或許阿布他們的祖先聽到的,是古尼古尼的回音。





koumi



那麼等你生了孩子,就來告訴我,也許你可以念這些故事給他聽。

pandrewq 2006-12-13 14:50:25

爺爺



我對於那個

挫賽歸挫賽、還是一代傳一代的堅忍情操

異常的著迷不已

腦袋裡不斷迸出相似的造句

每迸出一句

就像餘音迴盪一樣的意猶未盡



「雖然...還是...」

好個人生寫照